la carr

Popularity
500+ learners.
La mejor ubicación en la carr # 177.
The best location in street # 177.
Cerca del centro de Elgin, así como la Carr. 20.
Close to downtown Elgin as well as Rt 20.
Desde Arecibo: Viaje por la Carr. #2, hasta llegar a Aguadilla.
From Arecibo: Drive on road #2 until you reach Aguadilla.
Debe buscar la Carr 413, la que queda al extremo norte del pueblo.
You should try to find Road 413;it is at the north part of the town.
Al bajar la montaña (2.19 millas), encontrará la Carr. 413, es a la izquierda.
At the end of the mountain (2.19 miles), you will find road 413, turn left.
Al bajar la montaña (2.19 millas), encontrará la Carr. 413, es a la Izquierda.
At the end of the mountain (2.19 miles), you will find road 413, here turn left.
A menos de un minuto después de la entrada de la Parguera (Carr. 304) encontrará la Carr. 305.
In less than a minute, after La Parguera entrance (Road 304), you will find Road 305.
A menos de un minuto después de la entrada de la Parguera (Carr. 304) encontrará la Carr. 305.
Les than a minute after La Parguera entrance (Road 304), you will find Road 305.
Esta calle sube una montaña, desde ella verá el faro y la cúpula del reactor nuclear. Al bajar la montaña (2.19 millas), encontrará la Carr. 413, es a la Izquierda.
You will climb a mountain and from there you will see the Light House and the Reactor Dome. At the end of the mountain (2.19 miles), you will find road 413, here turn left.
Ésta es una en la montaña y desde ella verá el faro y la cúpula del reactor nuclear. Al bajar la montaña (2.19 millas), encontrará la Carr. 413, es a la izquierda.
You will climb a mountain and from there you will see the Light House and the Reactor Dome. At the end of the mountain (2.19 miles), you will find road 413, turn left.
Ubicación es genial, a 2 cuadras de la Carr.
Location is great, 2 blocks from Carr.
Desde 95 North, tome la Carr. 207 de salida, hacia el este.
From 95 North, take Rt. 207 exit, head east.
Desde el centro de Monterrey, toma Avenida de la Constitución y luego la Carr.
From the city center, take Avenida de la Constitución and then the Carr.
Ubicado en Guzman Arriba, a los pies de la Carr 960 y a pocos minutos del Bosque Nacional El Yunque.
Located in Guzman Arriba, at the foot of Carr 960 and a few minutes from El Yunque National Forest.
Comandante General de la Carr poner fin a la esto cuando se comunicó por radio con el Control de Misión.
Commander General Carr put a stop to this when he radioed in to Mission Control.
Esta casa está situada en una calle tranquila con fácil acceso a la Carr. 31, Carr. 25 y RT. 20.
This home is nestled on a quiet street with easy access to Rt. 31, Rt. 25 and Rt. 20.
La entrada del bosque queda a mano derecha, más o menos a 1.3 millas de la intersección con la Carr 100.
The entrance to the forest is at your right, more or less 1.3 miles from road 100 intersection.
Pero el espacio entre la finca y la Carr. 100 es bien amplio, lo suficiente como para estacionar sin temor a un accidente.
But the space between the Farm and road 100 is very large, enough to park 30 cars without fearing for an accident.
La Carr. 101 es la que lleva directamente al poblado de Boquerón, pasará por la Panadería Daisy y a la Carr. 301.
Road 101 is the one that takes you directly to Boquerón, you will pass Panadería Daisyand find Roads 301, and 100.
Desde Aguadilla: Viene por la Carr. #2 (Rafael Hernández). Debe salir hacia Aguadilla en la intersección con la Carr. 111 (Aguadilla-Moca).
From Aguadilla: If you are traveling from San Juan by Road #2. Go toward the town of Aguadilla, enter the exit to Road 111 (Aguadilla-Moca).
Palabra del día
suficiente