la caretera

Popularity
500+ learners.
El proximo domingo tenenemos un santo literalmente dejado al lado de la caretera golpeado por un camión.
Next week we hear about a saint literally left by the side of the road after being hit by a truck.
Acceso por el camino costero y después seguir el itinerario del valle del Borrigo, o bien por la caretera conocida como Corniche des Serres de la Madone.
Get there by the coastal route, then take the route through the Borrigo valley or by the Corniches des Serres de la Madone.
Desde Ba, salió de la caretera que se va circular la isla, y corro hacía las montañas en el cnetro de la isla para llegar pueblo de Navala.
From the Ba I left the road going around the island, and got into the mountainous area toward the center of the island, to get to Navala village.
Original en español, traducido al inglés por Simon Lo siguiente que recuerdo es que estaba flotando por encima del lugar del accidente y veía a personas en la caretera y enfermeros metiendome en la ambulancia.
Original in Spanish, translated to English by Simon. The next thing I remember is floating above the place of the accident, seeing people on the road and attendants putting me in the ambulance.
Se sigue esta carretera en excelente estado hasta legar a una rotonda, desde la cual se debe tomar hacia la derecha (Norte) y continuar por algunos minutos hasta la entrada del centro turístico, que resulta estar al final de la caretera.
Follow this good road to a rotunda, from which you must take the right (north) and continue for a few minutes to the entrance of the touristic center, which happens to be the end of the road.
Palabra del día
el sastre