carbonera

SINGAPORE destacó el impacto de las emisiones de la carbonera.
SINGAPORE highlighted the impact of emissions from peatlands.
Escenas como la carbonera, la era donde se bate el trigo, el horno, la forja, la casa de los meleros (un total de treinta y nueve escenas) son verdaderos testigos de cómo se vivía en un entorno rural y campesino.
Scenes such as coal, where the bat was wheat, the furnace, the forge, the home of Melero (a total of thirty-nine scenes) are true testimonies of how people lived in a rural farmer.
Nos vemos en la carbonera en diez minutos.
Meet me in the coal shed in 10 minutes.
No está en la sala de calderas ni en la carbonera.
He's not in the boiler room or the coal room.
La he encerrado en la carbonera.
I locked her in the coal shed.
Los dibujos encontrados en 1967 en la carbonera presentaban daños a causa de la humedad y los más de 60 años de abandono.
The drawings found in 1967 in the carbonera where damaged due to humidity and to the more than 60 years of abandonment.
A pesar de que una de las minas se cerró en 1990, la carbonera principal de Markham está siendo reparada y acondicionada para poder ser explotada en el futuro.
While one of the mines was closed in 1990, the Markham main colliery has been mothballed, in that it is under repair and maintenance so that it can be used in the future.
Los marineros obtuvieron carbón de la carbonera para alimentar el horno.
The sailors got coal from the bunker so they could feed the furnace.
Kvasha o la Carbonera se cambia por las mismas reglas.
Kvasha or the Poker changes by the same rules.
Procedencia: Cerro la Carbonera, entre Tehuacán y el límite noroeste de Oaxaca.
Provenance: La Carbonera Hill, between Tehuacán and the North-East boundary of Oaxaca.
Cuerpos de agua de la región de la Carbonera.
Water bodies of the La Carbonera region.
Se identificaron y georeferenciaron los focos de infección con Bd más importantes en La Carbonera.
Identified and geo-referenced the most important Bd foci of infection in La Carbonera.
La carbonera está en la cocina, .. .. y el baño está en el dormitorio.
The coal's in the kitchen, the bathroom's through the bedroom.
La carbonera está llena.
The coal bin is full.
Justo después de este túnel, el Mirador de La Carbonera ofrece una espléndida vista del interior de la isla.
Just after this tunnel, the Mirador de La Carbonera offers a splendid view of the interior of the island.
La carbonera de la escena principal de la película, se rodó en el Monte Limitaciones de las Amescoas.
The charcoal pile in the main scene of the film was shot on Mount Limitaciones in the Amescoas.
La carbonera, donde se alojaba a los desaparecidos, era de ladrillos, igual que el techo abovedado.
The cellar in which the 'disappeared' were held, and the vaulted roof, were built of bricks.
La carbonera, la caldera y el depósito de agua dulce que requería el vapor fueron sustituidos por neveras para almacenar el pescado.
The coal store, boiler and fresh water tank for the steam were replaced by refrigerators for storing the fish.
Según dicha tradición se establecieron. En primer término, en un sitio conocido actualmente como La Carbonera, cerca de la Ciudad de Oaxaca, al norte de la misma.
According to this tradition, they settled in a place currently known as La Carbonera, north of Oaxaca City.
Son varios kilómetros de recorrido pasando por parajes naturales como los Cañones La Carbonera y Las Alazanas, los cuales destacan en la región por el reto de sus rutas y circuitos.
This tour consists in several kilometers of distance that cover La Carbonera and Las Alazanas canyons, which are popular in the region due to its challenging routes and tracks.
Palabra del día
la salsa de pepinillos