la capa roja

La dama con el vestido rojo y la capa roja.
The lady with the red dress and the red cloak.
Eliminar la capa roja de óxido, para revelar la capa superior corroído.
Remove the red layer of rust, to reveal the corroded top layer.
Retire la capa roja de óxido, para revelar la capa superior corroída.
Remove the red layer of rust, to reveal the corroded top layer.
Usted podría ser la próxima víctima de la dama de la capa roja.
You could be the next victim of the woman in the red cape.
Usted podría ser la próxima víctima de la dama de la capa roja.
You could be the next victim of the woman in the red cape...
El de la capa roja.
The one with the red cape.
¿Qué tal la capa roja?
What about this red cape-y thing?
El tipo de la capa roja!
The guy with the red cape!
Es la capa roja?
Is it the red cape?
En ese caso, ellos funcionan como la capa roja del torero a la cual se embiste el toro.
In that case they function like a matador's red cape directing a charging bull.
Y me doy cuenta que algunos elementos son mejores en la capa roja, otros en la capa cian, etc.
And I notice that some elements are better on the red layer, other ones on the Cyan one, etc.
El rojo danés es una raza reconocible debido a la capa roja uniforme más oscura, especialmente en los toros, con variaciones cromáticas.
The Danish Red is a recognizable breed due to the rather dark uniform red coat, especially in the bulls, with chromatic variations.
El componente más importante era por supuesto la capa roja, combinada con un vestido blanco y una cesta con pan, vino y manzanas.
The most important component was of course the red cape, combined with a white dress and a basket with bread, wine and apples.
Si crees en el tipo de la capa roja y el tridente, Entonces el mundo se divide arriba en bien y el mal.
If you believe in the guy with the red cape and the pitchfork, then the world is divided up into good and evil.
El caballero interpreta el papel de torero y la señora personifica la capa roja, llamada también muleta y el cabo (el inglés) respectivamente.
The Gentleman plays the torero and the Lady personifies the red scarf, called muleta or capa (Spanish) and cape (English) respectively.
Canales Y me doy cuenta que algunos elementos son mejores en la capa roja, otros en la capa cian, etc. Así que trataré de hacer una mezcla de muchos canales.
Channels And I notice that some elements are better on the red layer, other ones on the Cyan one, etc.
El análisis de las micromuestras tomadas del escudo no revela barnices intermedios entre el fondo y el escudo, pero permite constatar que el espesor de la capa roja (bermellón) es irregular y mayor que el de las capas subyacentes.
Analysis of the micro-samples taken from the crest does not reveal the presence of varnish between the background and the emblem; however, it shows that the thickness of the red layer (vermilion) is uneven and greater than that of the underlying layers.
Palabra del día
el espantapájaros