canciller
Un gesto reciente de la canciller Merkel permitió este progreso. | A recent gesture of Chancellor Merkel allowed this progress. |
Estoy muy interesado en la opinión de la canciller sobre este tema. | I'm very interested in the Chancellor's opinion on this subject. |
Esta es la primera vez que la canciller duerme en dos días. | This is the first sleep the chancellor's had in two days. |
El presidente federal Gauck y la canciller Merkel denunciaron al fascismo en sus discursos. | Federal President Gauck and Chancellor Merkel denounced fascism in their speeches. |
El cogerente Florian Harrer y la canciller Angela Merkel conversando. | Co-director Florian Harrer talking to Chancellor Merkel. |
Nadie está más cerca de la canciller Merkel que los diplomáticos suizos. | No one is closer to Chancellor Merkel than the Swiss diplomats. |
¿Puede usted imaginar a la canciller Merkel yendo a Grecia con tal programa? | Can you imagine Chancellor Merkel going to Greece with such a program? |
Y esto no es mío, lo dijo la canciller Merkel. | This [idea] is not mine; Chancellor Merkel said this. |
Después de la ceremonia, el jefe de Estado francés mantuvo conversaciones con la canciller Angela Merkel. | After the ceremony, the French head of state held talks with Chancellor Angela Merkel. |
Tras el accidente nuclear de Fukushima, la canciller Merkel anunció la transición a la energía renovable. | After the Fukushima nuclear catastrophe, Chancellor Merkel proclaimed the transition to renewable energy. |
Como resultado de las huelgas de primavera, la canciller Ángela Merkel prometió una cumbre educativa y mejoras. | As a result of the strikes in spring, Chancellor Angela Merkel promised an education summit and improvements. |
Esta ley quedará otra vez a disposición de la coalición mayoritaria de la canciller Angela Merkel. | This law will again remain at the disposition of the majority coalition of Chancellor Angela Merkel. |
Ya no se trata de que la canciller Merkel imponga políticas de austeridad contra el crecimiento y el empleo. | It is no longer about Chancellor Merkel imposing austerity policies against growth and employment. |
Los cambios serán logrados mediante exenciones a ciertas Normas de la canciller o estipulaciones en el contrato del CSA. | The changes will be accomplished through exemptions to certain Chancellor's Regulations or CSA contract provisions. |
Después pocas horas la canciller Merkel expresó palabras del lamento pero aceptando la decisión. | Only a few hours later Chancellor Merkel gave a statement of regret, but also of acceptance. |
Nuestra instalación, por lo tanto, era perfectamente legal. El embajador de Suiza le informó a la canciller Merkel al respecto. | Our installation was therefore perfectly legal, and the Swiss Ambassador informed Chancellor Merkel about it. |
Según se espera, Vucic debería reunirse también con el consejero para política exterior de la canciller Ángela Merkel, Christoph Heusgen. | As expected, Minister Vucic should also meet with Chancellor Angela Merkel's foreign policy advisor Christoph Heusgen. |
Después de las elecciones, la canciller Merkel de repente declaró que lo peor de la crisis estaba aún por venir. | After the elections, Chancellor Merkel suddenly explained that the worst of the crisis is still to come. |
Las ONG piden ahora al gobierno de la canciller Angela Merkel que deje de obstruir la adopción de la directiva. | NGOs are now calling on Chancellor Angela Merkel's government to stop obstructing the adoption of the directive. |
En Hannover, Alemania, la canciller Angela Merkel criticó el historial de Rusia en derechos humanos en una conferencia de prensa. | In Hanover, Germany, Chancellor Angela Merkel criticised Russia's human rights record at a press conference on Monday. |
