la cabra montés
- Ejemplos
Entre los mamíferos encontramos la garduña y la cabra montés. | Among the mammals we find the marten and the wild goat. |
Además es importante la presencia de la cabra montés. | It is also important the presence of the Spanish Ibex. |
Si usted está tan en forma como la cabra montés, Kila Gompa le espera. | If you are as fit as the mountain goat, Kila Gompa awaits you. |
Pero sin duda, el animal más conocido en estas sierras, es la cabra montés. | But undoubtedly the most popular animal in these mountains is the wild goat. |
Por ejemplo de una especie adémica, como la cabra montés, tenemos muy poco, de momento. | Eg a sort adémica, such as ibex, we have very little, far. |
Durante el trayecto se puede ver el ser vivo más emblemático de Ports, la cabra montés, Capra pyrenaica hispanica. | During the journey you can see the most emblematic creature of Transportation, the ibex, Capra pyrenaica hispanica. |
Su tótem es la cabra montés que simboliza su capacidad para seguir hasta el más estrecho camino a la cima. | Your totem is the mountain goat symbolizing your ability to follow even the most narrow path to the top. |
Su riqueza natural es inestimable, con especies vegetales y animales únicas como el pinsapo, el quejigo o la cabra montés. | Its natural wealth is priceless, with unique animal and plant species as the Spanish fir, the gall oak or the mountain goat. |
La Sierra de Castril cuenta con una variada fauna, desde mariposas exclusivas de la Península Ibérica hasta grandes mamíferos ungulados como la cabra montés. | The Sierra de Castril has a varied fauna, from butterflies in the Iberian Peninsula to large hoofed mammals such as the ibex. |
Lugares para Visitar Atracciones Religiosas Paro, Western Bután, Bután 27.4333 89.4167 Si usted está tan en forma como la cabra montés, Kila Gompa le espera. | Places To Visit Religious Paro, Western Bhutan, Bhutan 27.4333 89.4167 If you are as fit as the mountain goat, Kila Gompa awaits you. |
El ciervo ha sido reintroducido recientemente, así como el gamo y la cabra montés que aunque no habitaban estos parajes, han sido introducidos para las grandes monterías. | The deer has been reintroduced recently, as well as the fallow deer and the Spanish Ibex that inhabit these places but not have been introduced for large hunting. |
Entre los grandes mamíferos encontramos el Jabalí (Sus scrofa) que recorre grandes espacios, y la cabra montés (Capra pyrenaica) en pleno proceso de expansión. | Among the big mammals, we can mention wild boars (Sus scrofa), which are able to cover long distances throughout the park, and Spanish ibexes (Capra pyrenaica), a growing species. |
Aunque las aves son el grupo animal más significativo en la zona, la especie animal más representativa del parque es la cabra montés (Capra pyrenaica). | Although the birds of prey are the most significant group present in the area, the most representative species of the park is the Southeastern Spanish Ibex (Capra pyrenaica). |
Vida silvestre vive casi totalmente reservados, con la cabra montés que se ha propagado a muchos picos y' ahora cierta vuelta del lobo y los entornos más salvajes de la quebrantahuesos. | Wildlife lives there almost fully booked, with the IBEX that has now spread to many peaks and' now certain return of the Wolf and the bearded vulture wildest environments. |
La caza del ciervo, el jabalí y la cabra montés no solo sirvió para completar la d ieta alimenticia, sino que fue, como muestran los vasos pintados, una actividad lúdica desarrollada por las clases dirigentes. | Deer, wild boar and mountain goat hw1ting not only served to complement the diet, but was obviously a leisure pursuit of the ntling classes. |
Casi 20.000 hectáreas de hábitat protegido para el muflón, la cabra montés y el águila real, que sobrevuela majestuosamente los pinosapos, una especie única de la edad de hielo. | Almost 20,000 hectares of protected habitat for the mouflon, the Spanish ibex and the golden eagle, that majestically flies over the snow pines, a unique species of the ice age. |
Con este amplio rango de vegetación y clima, hay además una gran riqueza de fauna, como el águila real, el jabalí, el zorro, el tejón, la cabra montés y muchas especies de mariposas. | With this wide range of vegetation and climate there is also a great faunal richness, as the golden eagle, wild boar, fox, badger, mountain goats and many species of butterflies. |
Entre las fisuras de las rocas habita un pequeño reptil: la lagartija de Valverde, descubierta en 1958, mientas que en los cortados y roquedos de las zonas más altas se encuentra la cabra montés. | Between the cracks of rocks inhabits a small reptile: lizard from Valverde, discovered in 1958, while in the cliffs and crags of the highest areas we can observe the mountain goat. |
La sien a proporciona cobijo a numerosas especies de pequeñas aves, un buen número de rapaces y a diversas especies de mamíferos entre las que destaca la cabra montés, que pastan en los borreguiles de alta montaña. | The sienna provide shelter for numerous species of small birds, a good number of raptors and various species of mammals among which the wild goat, grazing on high sheep-like mountain. |
Entre la fauna el animal más común es la cabra montés aunque se encuentran habitando la sierra otras muchas como diferentes especies de águilas, aves de montaña, ardillas y ciervos. | Amongst the fauna, the most well-known animal in these mountains is the Spanish Ibex, although we'll be able to spot many other species, like different species of eagles and mountain birds, squirrels and even deer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!