la cámara oscura

Abd-el-Kamir no describe la cámara oscura como su contemporáneo Merlín.
Abd-el-Kamir does not describe the camera obscura, unlike his contemporary, Merlin.
Sin embargo, la historia de la cámara oscura es bastante misteriosa y apasionante.
However, the history of the camera obscura is really mysterious and exciting.
El trabajo discute muchos temas como demonología, el magnetismo y la cámara oscura.
The work discusses many subjects including demonology, magnetism and the camera obscura.
Descripción: visita a la cámara oscura de la torre.
Description: visita a la cámara oscura de la torre.
Están debajo de éste, viendo dentro del lente de la cámara oscura.
You're underneath it, looking up into the lens of the camera obscura.
El proyector nace de la cámara oscura.
The projector began with the camera obscura.
Lo encontramos en la cámara oscura, donde solía estar el espejo de Alicia.
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be.
Lo encontramos en la cámara oscura, donde solía estar el espejo de Alicia.
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be.
Ahora trasladamos a Alice a la cámara oscura.
Now we move Alice to the Dark Vault.
Con 8 años me encerró en la cámara oscura un día entero.
When I was eight he locked me in his darkroom.
En los años que siguieron, la cámara oscura y la fotoquímica tuvieron un desarrollo impresionante.
During the years that followed, the camera obscura and photochemistry developed impressively.
Es por eso que quería arreglar una imagen que vio en la cámara oscura.
That's why he wanted to fix an image he saw in the camera obscura.
Fue el primero en proponer la adición de una lente convexa de la cámara oscura.
He was the first to propose adding a convex lens to the camera obscura.
Vermeer pareció interesarse en la cámara oscura en la mitad de su carrera.
Vermeer seems to have become interested in the camera obscura in the middle of his career.
La tomé en la cámara oscura.
I took it from the dark room.
La esencia de la fotografía, la cámara oscura. Házlo con cualquiera de nuestras cámara Nopo.
The essence of photography, the camera obscura. Do it with any of our Nopo cameras.
En este libro Carlos Jurado describe su relación con la cámara oscura y el arte de aprehender imágenes.
In this book Carlos Jurado describes his relationship with the camera obscura and the art of capturing images.
Los niños examinan la cámara oscura de cartón previamente construida (efecto: la imagen está invertida)
The children examine the ready-made pinhole camera made of cardboard (Effect: Picture is upside down)
En la cámara oscura de La Habana Vieja, descubre vistas impresionantes de 360° de toda la ciudad.
At Old Town's Camera Obscura, you'll discover awe-inspiring 360-degree views of the city.
A Bacon se le atribuye el descubrimiento de los anteojos y la primera referencia a la cámara oscura.
The discovery of glasses and the first reference to the camera obscura are attributed to Bacon.
Palabra del día
el mago