Resultados posibles:
¿Te apetece un taller de caricias para ayudar a la burra a relajarse? | Do you fancy a caressing workshop to help the donkey relax? |
Cuando la burra me vio, se apartó de mí tres veces. | The donkey saw me and turned away from me these three times. |
Hasta Pronto WordPress.org, y gracias por marear la burra!. | So long wordpress.org, and thanks for all the fish. |
Ella no se apea de la burra así de fácil. | She's not getting off that easy. |
¿Quieres bajarte de la burra? | You want to get off your high horse? |
Yo sé que vos te estás haciendo la burra y que en el fondo sos la misma Norma de siempre. | I know you're pulling our leg and you're always the same old Norma. |
Al final no puedo evitarlo y no me da tiempo ni de bajarme de la burra. | In the end I can not help it and I do not have time to get off the donkey. |
Por supuesto, también recibe una simple almohada vientre allí, para que pueda imitar la forma redonda de la burra. | Of course, you also receive a simple belly pillow there, so that you can mimic the round shape of the donkey. |
Esta legislación se limita a la burra, el único animal impuro nacionales cuya primer varón nacido en cuestión no es del estado secular. | This legislation is restricted to the donkey, the only impure domestic animal whose first-born male issue is not of secular status. |
Cuando la burra vio al ángel del Señor, se arrimó contra la pared, con lo que lastimó el pie de Balán. | When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed close to the wall, crushing Balaam's foot against it. |
Esta legislación se limita a la burra, lo impuro solo de animales domésticos cuyo primer varón nacido en cuestión no está de estado seglar. | This legislation is restricted to the donkey, the only impure domestic animal whose first-born male issue is not of secular status. |
Encontraron a la burra y su burrito. Los tomaron, y al ir saliendo, alguien les preguntó por qué se estaban llevando a los animales. | They grabbed them and as they were leaving, someone asked why they were taking the animals. |
Cuando la burra vio al ángel del Señor en medio del camino, con la espada desenvainada, se apartó del camino para meterse en el campo. | When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, she turned off the road into a field. |
Pero el Señor hizo hablar a la burra, y ella le dijo a Balán: ¿Se puede saber qué te he hecho, para que me hayas pegado tres veces? | Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, 'What have I done to you to make you beat me these three times? |
Pero el Señor hizo hablar a la burra, y ella le dijo a Balán: — ¿Se puede saber qué te he hecho, para que me hayas pegado tres veces? | Then the LORD opened the donkey's mouth, and she said to Balaam, 'What have I done to you to make you beat me these three times? |
La cabra desapareció pronto porque estaban seguros que llegado el momento no podrían llevarla consigo y la burra fue vendida al parecer a un pescador de la ciudad para que le sirviera de farol por las noches y orientar a los pequeños barcos de pesca. | The goat soon disappeared because they were sure they would not be able to take it, and the donkey was sold it seems to a fisherman in the town so that it could be used to carry a lamp at night to guide the small fishing boats. |
Allí viene la burra. - No, esa no es la ruta que nos lleva a Antigua. | The bus is coming. - No, that's not the route that goes to Antigua. |
¿Podemos ver la peli de Harry Potter, mami? - ¡Otra vez la burra al trigo! ¡Pero si la vimos ayer! | Can we watch the Harry Potter movie, Mommy? - Not again! We just watched it yesterday! |
¿Cuándo llegamos? - Por Dios, ¿otra vez la burra al trigo? Aún queda mucho. Ya duérmanse. | Are we there yet? - Lord, give it a rest. There's still a long way to go. Go back to sleep. |
Desde el pueblo de Chamorga y por el mirador Roque del Pilón y Paso La Burra se llega a las Casas de Tafaga. | From the village of Chamorga and via the viewpoint Roque del Pilón and Paso La Burra you get to the Casas de Tafaga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!