la burguesa
Ver la entrada para burgués.

burgués

La historia conoce la democracia burguesa, que reemplaza al feudalismo, y la democracia proletaria, que sustituye a la burguesa.
History knows of bourgeois democracy which takes the place of feudalism, and of proletarian democracy which takes the place of bourgeois democracy.
El restaurante La&Burguesa, que se encuentra en pleno barrio El Poble Sec de Barcelona, cerca de la parada de metro de Paral·lel, les invita a disfrutar de las mejores hamburguesas, en una gran variedad de versiones, vista en la ciudad.
The restaurant La*Burguesa, which The Poble Sec of Barcelona is in full neighborhood, near the stop of meter of Paral · lel, invites them to enjoy the best hamburgers, in a great variety of versions, dress in the city.
¿Es que la burguesa o la novia?
Is that the wifey or the girlfriend?
Las masas estaban aprendiendo a distinguir entre la línea proletaria y la burguesa.
The masses were learning how to distinguish between the proletarian and bourgeois lines.
¡Qué lección sobre el venenoso carácter de la burguesa política parlamentaria!
What a lesson this should be in the poisonous character of bourgeois parliamentary politics!
Sin embargo, Lenin distingue dos nociones de juventud, a saber, la burguesa y la juventud proletaria.
However, Lenin distinguishes two notions of youth, namely the bourgeois and proletarian youth.
Su línea es la burguesa.
Yours is the bourgeois line.
Eso fue el comienzo de la burguesa República de Weimar en Alemania (1919 - 1933).
This stood at the beginning of the bourgeois Weimar Republic in Germany of 1919-1933.
Es decir, que las dos salidas principales, la burguesa y la proletaria, estaban cerradas.
Thus both of the fundamental ways out–the bourgeois and the proletarian–were closed.
Es la una o la otra: la concepción proletaria del mundo o la burguesa.
It is one or the other, either the proletarian or the bourgeois world outlook.
No existía una alternativa de partido revolucionario que interviniese, contraponiendo explícitamente una dirección proletaria a la burguesa.
There was no revolutionary party alternative intervening on the scene, explicitly countering proletarian to bourgeois leadership.
Sin embargo, aun en Rusia, no hubo sitio para una revolución intermedia entre la burguesa y la proletaria.
However, even in Russia there proved to be no place for the intermediary revolution between the bourgeois and the proletarian.
La mujer proletaria se pone de parte del proletariado y la burguesa de parte de la burguesía.
The proletarian woman ends up in the proletarian, the bourgeois woman in the bourgeois camp.
Hay que decir que en el cuerpo de oficiales hallaba cumplida representación, no solo la Rusia aristocrática, sino también la burguesa y la democrática.
To be sure, not only feudal, but also bourgeois and democratic Russia had its representatives in the officers' corps.
Ciertamente, la burguesa difundir constantemente da rienda suelta a toda posible insinuación acerca comunistas (y solo estos estalinista-Hoxhaist y también representantes independientes de muchos partidos de izquierda revisionista mundo son ahora).
Certainly that bourgeois propagation constantly gives vent to every possible insinuations on communists (and such only stalinist-hoxhaists, and also separate representatives of many revisionist left-wing parties in the world now are).
Mientras tanto, Anne se verá obligada a enfrentar la burguesa realidad de su propia vida, en la que su esposo parece estar casado con su teléfono móvil y su hijo con la PlayStation.
Meanwhile, Anne is forced to confront the bourgeois reality of her own life, where her husband seems married to his cellphone and her son to his PlayStation.
Es cierto; el autor podría objetar que antes de Octubre la revolución que había que realizar en Rusia era la burguesa, mientras que hoy ya se hizo la revolución socialista.
True enough, our author might object that in Russia prior to October it was the bourgeois revolution that unfolded, whereas today we have the socialist revolution already behind us.
Las vidas de Lucho Hernandez, Berenice Celeyta y todos nuestros amigos de SINTRAEMCALI han sido deliberadamente puestas en riesgo an mayor, por una campana sostenida del peridico El Pas, vocero de la burguesa calena.
The lives of Lucho Hernández, Berenice Celeyta and all our dear friends in SINTRAEMCALI have been deliberately put in even greater danger by a sustained campaign by El País newspaper, the mouth piece of Cali's elite.
Muchos de los miembros del movimiento eran partidarios fuera del comunismo y el anarquismo como estos, sobre todo la última era una sociedad que se construye fuera de la misma lógica y la racionalidad como la burguesa.
Many of the movement's members were supporters out of communism and anarchism as these, especially the last one was a society that was built out of the same logic and rationality as the bourgeois.
Las formas de la ideología burguesa actualmente prevalecientes y el sistema del modo de pensar pequeñoburgués desdibujan sistemáticamente las diferencias entre la ideología proletaria y la burguesa, el materialismo y el idealismo, justamente en las ciencias naturales.
Today's prevailing forms of bourgeois ideology and the system of the petty-bourgeois mode of thinking systematically obliterate the differences between proletarian and bourgeois ideology, materialism and idealism, especially in the natural sciences.
Palabra del día
el maquillaje