la brasileña
- Ejemplos
Lo mismo le pasa al nicaragüense con la brasileña y al ecuatoriano con la puertorriqueña. | The same happens to the Brazilian with the Nicaraguan and to the Bolivian with the Puerto Rican. |
Jorge Mathury, de la brasileña MAT, explicó cómo en un contexto de crisis económica, su país estimuló las reconversiones a gas natural por el bajo costo del combustible y para el mejoramiento ambiental. | Jorge Mathury, of Brazil-based MAT, explained how, in a context of economic crisis, his country encouraged natural gas reconversions due to low fuel costs and environmental improvement. |
La organización internacional actuaba desde la ciudad paraguaya de Pedro Juan Caballero y la brasileña de Ponta Porá, ambas en la frontera entre los dos países, según un comunicado de la Policía Federal. | The ring conducted its activities from Pedro Juan Caballero, Paraguay, and the neighboring Brazilian city of Ponta Pora, according to a Federal Police communique. |
El otro grupo cantaba canciones en apoyo de la brasileña. | The other group sang songs in support of the Brazilian. |
Prueba de solvencia de la brasileña Agencia Tributaria (Receita Federal) | Proof of solvency from the Brazilian Tax Office (Receita Federal) |
Todeschini tomó el podio con mérito, junto con la brasileña Jacometti. | Todeschini took the podium with merit, together with the Brazilian Jacometti. |
E.ON y la brasileña EBX han acordado ampliar su colaboración estratégica. | E.ON and EBX of Brazil agreed to expand their strategic partnership. |
Elefant Records publica el álbum de debut de la brasileña Flávia Muniz. | Elefant Records releases the debut album of the Brazilian band Flávia Muniz. |
Muy bien, veo que tienes la brasileña. | All right. I see you got the brazilian. |
Ahora, la brasileña llega a gobernar Río Grande do Norte. | Now, the Brazilian become the new governor of Rio Grande do Norte. |
No obstante, la brasileña no se ha dedicado únicamente a recorrer pasarelas. | However, the Brazilian has not been dedicated solely to walk the catwalks. |
Meritocracia a la brasileña - ¿qué es el desempeño en el Brasil? | Brazilian-like Meritocracy - What is performance in Brazil? |
Una tierna versión de Frida, fruto de la imaginación de la brasileña Van Moreira. | A tender version of Frida, from the imagination of the Brazilian Van Moreira. |
En ediciones anteriores, el ciclo ha contado con la presencia de la brasileña Mariana Ríos. | In previous years, the series has enjoyed the presence of Brazilian Mariana Rios. |
Hay un zumbido de la vida con la brasileña mezclada con tranquilidad! | There is a buzz of life with mixed with Brazilian tranquility! |
Una aerolínea chilena resultado de la fusión de LAN y la brasileña TAM. | A Chilean airline company resulted from the merge between LAN and the Brazilian TAM. |
America Expert es el resultado del sueño y el empeño de la brasileña Simone Oliveira. | America Expert is a result from the dream and effort of the Brazilian Simone Oliveira. |
En julio de 2010 fue adquirida por la brasileña Suzano Papel e Celulose. | In July 2010, the enterprise was purchased by the Brazilian company Suzano Papel e Celulose. |
Los autores deben privilegiar la norma de la brasileña (NBR 6023/2002) para indicación de referencias bibliográficas. | Authors should follow the Brazilian standard NBR 6023/2002 to write their references. |
Para saber por dónde anda la brasileña Isabelle Nalu basta con prender la televisión. | If you want to know where Isabelle Nalu is, just turn on the TV. |
