la brasileña

Lo mismo le pasa al nicaragüense con la brasileña y al ecuatoriano con la puertorriqueña.
The same happens to the Brazilian with the Nicaraguan and to the Bolivian with the Puerto Rican.
Jorge Mathury, de la brasileña MAT, explicó cómo en un contexto de crisis económica, su país estimuló las reconversiones a gas natural por el bajo costo del combustible y para el mejoramiento ambiental.
Jorge Mathury, of Brazil-based MAT, explained how, in a context of economic crisis, his country encouraged natural gas reconversions due to low fuel costs and environmental improvement.
La organización internacional actuaba desde la ciudad paraguaya de Pedro Juan Caballero y la brasileña de Ponta Porá, ambas en la frontera entre los dos países, según un comunicado de la Policía Federal.
The ring conducted its activities from Pedro Juan Caballero, Paraguay, and the neighboring Brazilian city of Ponta Pora, according to a Federal Police communique.
El otro grupo cantaba canciones en apoyo de la brasileña.
The other group sang songs in support of the Brazilian.
Prueba de solvencia de la brasileña Agencia Tributaria (Receita Federal)
Proof of solvency from the Brazilian Tax Office (Receita Federal)
Todeschini tomó el podio con mérito, junto con la brasileña Jacometti.
Todeschini took the podium with merit, together with the Brazilian Jacometti.
E.ON y la brasileña EBX han acordado ampliar su colaboración estratégica.
E.ON and EBX of Brazil agreed to expand their strategic partnership.
Elefant Records publica el álbum de debut de la brasileña Flávia Muniz.
Elefant Records releases the debut album of the Brazilian band Flávia Muniz.
Muy bien, veo que tienes la brasileña.
All right. I see you got the brazilian.
Ahora, la brasileña llega a gobernar Río Grande do Norte.
Now, the Brazilian become the new governor of Rio Grande do Norte.
No obstante, la brasileña no se ha dedicado únicamente a recorrer pasarelas.
However, the Brazilian has not been dedicated solely to walk the catwalks.
Meritocracia a la brasileña - ¿qué es el desempeño en el Brasil?
Brazilian-like Meritocracy - What is performance in Brazil?
Una tierna versión de Frida, fruto de la imaginación de la brasileña Van Moreira.
A tender version of Frida, from the imagination of the Brazilian Van Moreira.
En ediciones anteriores, el ciclo ha contado con la presencia de la brasileña Mariana Ríos.
In previous years, the series has enjoyed the presence of Brazilian Mariana Rios.
Hay un zumbido de la vida con la brasileña mezclada con tranquilidad!
There is a buzz of life with mixed with Brazilian tranquility!
Una aerolínea chilena resultado de la fusión de LAN y la brasileña TAM.
A Chilean airline company resulted from the merge between LAN and the Brazilian TAM.
America Expert es el resultado del sueño y el empeño de la brasileña Simone Oliveira.
America Expert is a result from the dream and effort of the Brazilian Simone Oliveira.
En julio de 2010 fue adquirida por la brasileña Suzano Papel e Celulose.
In July 2010, the enterprise was purchased by the Brazilian company Suzano Papel e Celulose.
Los autores deben privilegiar la norma de la brasileña (NBR 6023/2002) para indicación de referencias bibliográficas.
Authors should follow the Brazilian standard NBR 6023/2002 to write their references.
Para saber por dónde anda la brasileña Isabelle Nalu basta con prender la televisión.
If you want to know where Isabelle Nalu is, just turn on the TV.
Palabra del día
el abeto