la bendecida

Popularity
500+ learners.
Y todo, gracias a la bendecida Ley del Trabajo.
And all that, thanks to the good Law of work.
Yo anhelo que ustedes disfruten del gozo de la salvación en la bendecida Navidad.
Let's enjoy the joy of salvation on this blessed Christmas.
Siendo este el caso, es muy posible que el libertinaje de una sociedad pudiera formar parte de la bendecida moral compartida de otra sociedad.
This being the case, it is quite possible that the debaucheries of one society would form part of the cherished shared morality of another society.
Han pasado 1.000 años desde la última vez que lo viste en la bendecida mano de nuestra madre.
It has been 1,000 years since you last saw it grace the hand of our mother.
Pero Annakutty, por el momento Alfonsa la Bendecida, quien no tenía ninguna acción espectacular para acreditarla derrocó a la peso pesado de Calcuta.
But Annakutty, meantime Blessed Alphonsa, who had no spectacular deed whatsoever to her credit, overtook the heavy weight from Calcutta.
De hecho, Alfonsa la Bendecida, la pizarra en blanco, sobresale como una de las más puras y menos contaminada integrantes del controversial club.
Indeed, Blessed Alphonsa, the blank slate, stands out as one of the purest and least tainted members of the controversial club.
Como la Bendecida Madre había prometido, Francisco y Jacinta se reunieron muy pronto con ella en el cielo.
As the Blessed Mother had promised, Francisco and Jacinta soon joined her in Heaven.
Como la Bendecida Madre había prometido, Francisco y Jacinta se reunieron muy pronto con ella en el cielo.
SUBSEQUENT IMPORTANT EVENTS As the Blessed Mother had promised, Francisco and Jacinta soon joined her in Heaven.
Palabra del día
brillante