la búlgara
- Ejemplos
Las nacionalidades más comunes son la checa, la eslovaca, la ucrania, la rusa, la bielorrusa y la búlgara. | The most common nationalities are Czech, Slovak, Ukrainian, Russian, Belorus, Bulgarian. |
Es posible usar también a la búlgara regular, además, con su ayuda es posible realizar el corte de figura del material. | It is also possible to use the ordinary Bulgarian, besides, with her help it is possible to carry out a figured rezka of material. |
El sitio presenta la búlgara en una amplia gama. | The site presents the Bulgarian in a wide range. |
Se fácilmente puede hacerlo por medio de la búlgara regular. | It can easily be made by means of the ordinary Bulgarian. |
Siempre debe ser más alta que la cifra correspondiente a la búlgara. | It should always be higher than the figure for the Bulgarian. |
Sin embargo usan bastante a menudo a la búlgara con el disco especial para la piedra. | However quite often use the Bulgarian with a special disk for a stone. |
El corte de las ranuras de plástico se realiza por medio del serrucho o la búlgara. | It is sharp plastic trenches it is carried out by means of a hacksaw or the Bulgarian. |
Más es necesario tratar los bordes de la baldosa por la búlgara con especial alrededor para el azulejo. | Further edges of a tile need to be processed the Bulgarian with a special circle for a tile. |
Ella es una escritora de talento, aclamados por la crítica con notas de viaje, ensayos con impresionantes imágenes de la búlgara campo, y las historias tradicionales. | She is a gifted writer, with critically acclaimed travel notes, essays with stunning images of the Bulgarian countryside, and traditional stories. |
Destaca la selección de trabajos provenientes de cinematografías más desconocidas para el gran público como son la libanesa, la iraquí o la búlgara. | It is to be noted the selection of works coming from least-known filmographies like the Lebanese, the Iraqi or the Bulgarian one. |
¡Soy la persona más feliz! Estas fueron las primeras palabras de la búlgara después del concurso, que este año ha tenido lugar en Georgia. | I am the happiest person on the planet, Marina said after the contest held in Georgia. |
Todos los años en Skopie se profana la placa conmemorativa de la búlgara Mara Bouneva, defensora de la libertad de Macedonia y denominada "la Charlotte Corday de Macedonia" por la prensa francesa. | Each year in Skopje, the memorial plaque of the Bulgarian woman Mara Bouneva, a fighter for Macedonia's freedom, whom the French press named 'Macedonia's Charlotte Corday', is desecrated. |
Como regla, el corte es hecho por el modo mecanizado con pomopgju especializado sobre ruedas y reztsovyh de las máquinas, o las máquinas del destino general - privodnye los serruchos, las máquinas con los discos abrasivos de (la búlgara) etc. | As a rule, it is sharp it is made in the mechanised way with pomopgju specialised roller and reztsovyh machine tools, or general purpose machine tools - privodnye nozhovki, machine tools with abrasive disks (Bulgarian) etc. |
El hijo de ésta, Silvio de Michieli Vitturi, habló de las intenciones de su madre con la búlgara Irina Dílkova con la que trabajaba desde hacía muchos años. | Her son, Silvio de Michieli Vitturi, shared her mother's intentions with Irina Dilkova, a Bulgarian woman he has been working with for many years. |
La búlgara es ampliamente utilizado en cualquier reparación o construcción. | The Bulgarian is widely used in any repair or construction. |
La búlgara, aunque desde una posición temporal, se destaca por ser la primera mujer en el cargo. | The Bulgarian, although from a temporary position, stands out for being the first woman in this position. |
La búlgara Alexandra Nacheva ha ganado la competición de salto triple de Atletismo en las Olimpiadas de la Juventud de Buenos Aires, con un resultado de 13,86 metros. | Aleksandra Nacheva won the title in the triple jump at the athletics tournament of the Youth Olympic Games in Buenos Aires with 13.86 m. |
La búlgara Rumiana Jeleva, comisaria designada para la Cooperación Internacional, la Ayuda Humanitaria y la Respuesta a las Crisis, se enfrentó el martes a las preguntas de los eurodiputados en la audiencia de confirmación. | Bulgarian Rumania Jeleva, Commissioner-designate for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, faced tough questioning from MEPs at the confirmation hearing on Tuesday. |
La búlgara Kristalina Gueorguieva, exvicepresidenta del Banco Mundial, neutral desde el punto de vista geopolítico, procede de un país que se encuentra en el cruce de caminos entre Europa del Este, el Mediterráneo y Oriente. | A former head of the World Bank's office in Moscow and fluent in Russian, Kristalina Georgieva, is neutral from a geopolitical point of view. Her country, Bulgaria, is at crossroads between Eastern Europe, the Mediterranean and the Middle East. |
Kristalina Gueorguieva, una candidata comprometida La búlgara Kristalina Gueorguieva, exvicepresidenta del Banco Mundial, neutral desde el punto de vista geopolítico, procede de un país que se encuentra en el cruce de caminos entre Europa del Este, el Mediterráneo y Oriente. | A former head of the World Bank's office in Moscow and fluent in Russian, Kristalina Georgieva, is neutral from a geopolitical point of view. Her country, Bulgaria, is at crossroads between Eastern Europe, the Mediterranean and the Middle East. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!