la ayuda económica

La política de cooperación al desarrollo abarca mucho más que la ayuda económica.
Development policy covers far more than just aid.
Nepal debe desarrollar y aplicar una forma nueva de administrar la ayuda económica internacional.
A new norm for managing foreign aid should be developed and enforced in Nepal.
Cuba se hace más dependiente de la ayuda económica de la URSS.
Cuba becomes more dependent on economic aid from the USSR.
Esta se mantenía gracias a la ayuda económica de la comunidad.
It was supported by the economical aid of the community.
¿Qué hacemos, especialmente con respecto a la ayuda económica?
What do we do, in particular with regard to financial support?
¿Por qué no crece en la misma medida la ayuda económica?
Why hasn't the economic aid grown to the same extent?
Pero sí puedo hablar sobre la ayuda económica a los afectados.
However, I can speak on the financial assistance to those affected.
Prensa: ¿De cuanto fue la ayuda económica para conseguir este posible campeonato?
Press:How much was the economic aid to reach this possible championship?
Te quería agradecer la ayuda económica para mi hija.
Thank you for the financial help you gave my daughter.
Esperamos encontrar la ayuda económica necesaria para llevar a cabo este experimento.
Let us find the economic support necessary to run this experiment.
Mire, nuestra hija olvidó rellenar la ayuda económica.
See, our daughter forgot to fill out her financial aid package.
Este déficit se compensa por la ayuda económica proporcionada por Nueva Zelanda.
The deficit is made up by aid from New Zealand.
La contribución del Banco no se limitaba tan solo a la ayuda económica.
The Bank contribution was not limited to financial support alone.
Ha aumentado la ayuda económica para las familias con niños.
The financial aid to the living expenses of families with children has increased.
Los préstamos están limitados al costo universitario menos la ayuda económica recibida.
Loans are limited to cost of attendance minus student financial aid.
Sin embargo, la ayuda económica para adquirir medicamentos eficaces solo es parte de la solución.
However, financial support for effective drugs is only part of the solution.
Los instrumentos nacionales y la ayuda económica deberían centrarse en los ahorros de energía primaria.
National instruments and financial support should focus on primary energy savings.
Se ha hecho referencia a la dependencia del país de la ayuda económica exterior.
Reference had been made to the country's dependence on foreign economic aid.
La mayor parte de la ayuda económica proporcionada termina en los bolsillos del régimen.
The majority of economic aid provided goes into the regime’s pockets.
Los bancos congelaron créditos y el gobierno congeló la ayuda económica.
U.S. banks and government froze credit and aid to Chile.
Palabra del día
la guirnalda