la ayudé

Piense en este lugar donde la ayudé a encontrarse a sí misma.
Think of this place of communion where I helped you find yourself.
Por eso la ayudé.
That's why i helped.
No la ayudé. Estaba aterrado.
I didn't help for I was so scared.
Ella murió, y yo la ayudé.
She went, I pulled.
Por eso la ayudé. ¿La ayudaste con qué?
That's why I helped.
¿Qué hice tan terrible? Le hice café, la ayudé a limpiar.
What did I do that's so terrible? I made coffee for her. I helped her clean.
Ella fue una dama en apuros y yo la ayudé.
She was a lady in distress and I helped her.
Su auto se descompuso y la ayudé a repararlo.
Her car broke down and I helped her fix it.
Ella no llegó a firmarlo, así que la ayudé.
She didn't get to sign it, so I helped.
Miren, la ayudé a subir las escaleras y todo.
Look, I carried her up the stairs and everything.
Así que cuando me pidió ayuda, yo la ayudé.
So when she asked for my help, I helped.
Bueno, yo la ayudé a ella a encontrar su vestido.
Well, I helped her find her dress.
Mira, cálmate, vino a mí, yo la ayudé.
Look, relax, she came to me, I helped her out.
De hecho, la ayudé a salir del edificio.
Actually, I helped her out of the building.
No la ayudé porque Jane dijo que no podía.
I didn't help her because Jane said that I couldn't.
Ella se mareó, se cayó y yo la ayudé.
She was dizzy, she fell so I helped her.
Se le cayó una y yo la ayudé a recogerla, y...
She dropped one, and I helped her pick it up, and...
Ella estaba en problemas y yo la ayudé.
She was a lady in distress and I helped her.
Su auto se descompuso y la ayudé a repararlo.
Her car broke down. I helped her fix it.
Ella es mi hermana... y en estos últimos 10 años, nunca la ayudé.
She's my sister, and in these past 10 years, I never helped her.
Palabra del día
la medianoche