aspersión

Debe notarse que la aspersión no cumple con este símbolo.
It should be noted that sprinkling does not fulfil this symbol.
Por lo tanto, la aspersión o la colada no es formas de bautismo.
Therefore, sprinkling or pouring are not forms of baptism.
¿El bautismo incluye la aspersión, el chorriamiento o la inmersión?
Does baptism involve sprinkling, pouring, or immersion?
En algunos ámbitos se ha politizado mucho la cuestión de la aspersión aérea con glifosato.
In some quarters, the glyphosate aerial spraying issue has become deeply politicized.
Se debe evitar el rocío antes de la aspersión y la lluvia después de la misma.
Avoid spray before spraying and rain after it.
Colombia es el único país en el mundo que usa la aspersión aérea para erradicar la coca.
Colombia is the only country in the world using aerial spraying for the eradication of coca.
Sus vestiduras deberán estar sin mácula; sus caracteres, purificados de todo pecado por la sangre de la aspersión.
Their robes must be spotless; their characters must be purified from sin by the blood of sprinkling.
Campesinos de la provincia de Putumayo tenían poco éxito en su propio país para detener la aspersión química.
Small farmers in Putumayo province have had little success in their own country trying to stop the chemical spraying.
Sin embargo, campesinos con tierras cerca de las áreas fumigadas han informado largamente de enfermedades, especialmente entre los niños, luego de la aspersión.
However, farmers with land near targeted areas have long reported sickness, especially among children, after spraying.
Cuando Colombia reinició la aspersión (que duró hasta febrero de 2007), el Ecuador sometió la cuestión al Consejo Permanente de la OEA.
When Colombia then recommenced spraying (until February 2007), Ecuador brought the issue before the Permanent Council of OAS.
El Relator Especial visitó Nueva York y examinó la cuestión de la aspersión aérea con el Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas.
The Special Rapporteur visited New York and discussed the issue of aerial spraying with the United Nations Department of Political Affairs.
La creación de políticas como la aspersión aérea y el uso del glifosato han dañado el ambiente, a las comunidades y sus tradiciones en varios países.
The creation of policies such as aerial spraying and the use of glyphosate have damaged the environment, communities and their traditions in several countries.
Hubo una prueba, en la aspersión de estelas químicas, realizada por la rica elite al interior de los Estados Unidos, durante las vacaciones de primavera?
Was there a chemtrail test by the wealthy elite within the US during Spring Break?
Después de terminar la aspersión, no se necesita limpiar la bomba de asfalto y la boquilla con aceite diesel, lo cual es favorable para el medio ambiente.
After finishing spraying, the asphalt pump and nozzle are not required to clean by diesel oil, which is efficient and environment friendly.
La investigación demuestra que los cultivos Bt tienen un impacto ambiental menor que la aspersión de plaguicidas químicos (y probablemente menor que las aspersiones de plaguicda Bt).
Research shows that Bt crops also have far less environmental impact than spraying chemical pesticides (and probably less than spraying Bt biopesticides)
Para el abastecimiento de agua y aumento de la presión en casas unifamiliares y la industria, así como la aspersión e irrigación en jardinerías y establecimientos agricultores.
For water supply and pressure-raising in detached houses and industrial applications, and spraying and irrigation in horticultural and agricultural applications.
El rito de la bendición y la aspersión de agua bendita al comienzo de la Misa subrayan este lazo entre nuestro bautismo y la participación en la Eucaristía.
The rite of the blessing and sprinkling of water at the beginning of Mass underlines this link between our baptism and participation in the Eucharist.
El tema central de la misión del Relator Especial al Ecuador y Colombia era la aspersión aérea con glifosato a lo largo de la frontera entre el Ecuador y Colombia.
The focus of the Special Rapporteur's mission to Ecuador and Colombia was the aerial spraying of glyphosate along the Ecuador-Colombia border.
Para librarse de la contaminación del mal se han establecido ritos, se ha recurrido a la inmersión en los ríos sagrados, a la aspersión con agua y sangre de animales.
To break free from the contamination of sin rituals were established. People resorted to bathing in holy rivers, to sprinkling with water or blood of animals.
Asimismo, el Relator Especial procuró examinar la cuestión de la aspersión aérea con el Gobierno de Colombia, y se le cursó una invitación para visitar el país en septiembre de 2007.
The Special Rapporteur also sought to discuss aerial spraying with the Government of Colombia, and was extended an invitation to visit Colombia in September 2007.
Palabra del día
el cementerio