la asistencia comunitaria
- Ejemplos
Indicarán cómo encaja la asistencia comunitaria en las acciones de otros donantes. | They will indicate how Community assistance fits in with what other donors are doing. |
La Comisión pondrá en práctica la asistencia comunitaria de acuerdo con el Reglamento financiero. | The Commission shall implement the Community Assistance in accordance with the Financial Regulation. |
La Comisión concederá la asistencia comunitaria de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento financiero. | The Commission shall implement the Community assistance in accordance with the Financial Regulation. |
Desde 1991, Bosnia y Herzegovina ha sido el principal beneficiario de la asistencia comunitaria destinada a los Balcanes. | Since 1991, Bosnia and Herzegovina has been the major beneficiary of community assistance to the Balkans. |
Comprendo a la perfección la preocupación del Parlamento acerca de la condicionalidad de la asistencia comunitaria. | I fully understand Parliament’s concerns about the conditionality of Community assistance. |
En estas políticas, se debería hacer hincapié en la atención primaria y la asistencia comunitaria y domiciliaria. | In these policies, the emphasis should be on primary care, community and home-based care. |
Actualmente, el gobierno desarrolla un nuevo enfoque que espera tenga beneficios a largo plazo: la asistencia comunitaria. | The government is now taking a new approach it hopes will have lasting benefits: community assistance. |
Bolivia, el país más pobre de Sudamérica, es el principal beneficiario de la asistencia comunitaria en esta región. | Bolivia, the poorest country in South America, is the principal recipient of community assistance in the region. |
Esta iniciativa se está convirtiendo en un excelente ejemplo de cultura institucional en el ámbito de la asistencia comunitaria y de la autoayuda. | It is serving as a very good example of a corporate culture in community and self-help. |
El acuerdo contempla la seguridad, el ruido, la preservación histórica, el cuidado de los mamíferos y de la tortuga marina, el uso de la tierra y asuntos de la asistencia comunitaria. | The memo addresses safety, noise, historical preservation, sea turtle and mammal management, land use and community assistance issues. |
En segundo lugar y para terminar, señor Comisario, quiero darle las gracias por haber pronunciado algunas palabras muy positivas acerca de la vida independiente y la asistencia comunitaria para las personas con discapacidad. | Secondly and finally, Commissioner, you said some very good words, which I thank you for, about independent living and community care for disabled people. |
Al mismo tiempo, la Comisión continúa proporcionando ayuda a la reestructuración del sector energético en Ucrania que, desde el inicio, siempre ha constituido una prioridad de la asistencia comunitaria. | At the same time, the Commission continues to provide aid for the reform of the energy sector in Ukraine, which has been a priority for Community assistance right from the start. |
Los proveedores de cuidado infantil, los maestros (especialmente en las escuelas de educación media donde el enfoque en equipo es un procedimiento estándar) trabajadores para la asistencia comunitaria y otros más, con frecuencia también trabajan de esta manera. | Child care providers, teachers (especially in middle schools, where the team approach is standard), street outreach workers, and others often also work in this way. |
En ocasiones el motivo subyacente ha sido financiero, porque, partiendo del supuesto de que las familias prestarán la mayor parte de la atención, se espera que la asistencia comunitaria cueste menos que la residencial. | Sometimes the underlying rationale has been financial, because, based on the assumption that families will supply the bulk of care, community care is expected to cost less than residential care. |
Una parte de la asistencia comunitaria a proyectos recogidos en el anexo puede ser concedida a través de una contribución a un instrumento apropiado con cargo a los recursos del Banco Europeo de Inversiones. | A part of the Community assistance for the projects listed in the Annex may be granted through a contribution to an appropriate instrument under the resources of the European Investment Bank. |
Con respecto a la aportación material de la Unión Europea al retorno y a la reinstalación, esta pregunta se dirige en primer lugar a la Comisión, gestora de la asistencia comunitaria. | Regarding the material support that the European Union is providing to assist the return and resettlement of these people, this question is primarily a matter for the Commission, which manages Community assistance. |
La asistencia comunitaria en virtud del presente Reglamento se concederá durante el período 2000-2006, salvo la asistencia comunitaria para Croacia, que se concederá durante el periodo 2005-2006. | Community assistance under this Regulation shall be granted during the period from 2000 to 2006, with the exception of Community assistance for Croatia which shall be granted during the period from 2005 to 2006. |
En primer lugar, como ya he mencionado, creo que sería un error, bien intencionado, pero contraproducente, imponer la adhesión a la Convención de Ottawa como requisito imprescindible para la asistencia comunitaria a la acción antiminas. | Firstly, as I have already mentioned, I think it would be a mistake, well-intentioned but nevertheless counter-productive, to make accession to the Ottawa Convention a hard and fast condition for European mine-action assistance. |
En otra enmienda, la Comisión dejaba claro que el volumen de la asistencia comunitaria lo fijará cada año la autoridad presupuestaria -o sea, el Consejo y el Parlamento- en el marco del procedimiento presupuestario. | In a further proposed amendment, the Committee on Budgets made it clear that the volume of Community assistance should be determined annually by the budgetary authority, i.e. the Council and Parliament, as part of the budgetary procedure. |
La Comisión podrá delegar en la Agencia la ejecución de la asistencia comunitaria que se decidió en favor de Serbia y Montenegro y de la Antigua República Yugoslava de Macedonia en el marco del Reglamento (CE) no 1628/96.». | The Commission may delegate to the Agency the execution of the Community assistance decided upon for Serbia and Montenegro and for the former Yugoslav Republic of Macedonia under Regulation (EC) No 1628/96.’; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!