asimetría

He estado trabajando en un programa que encaja la asimetría humana.
I've been working on a program that matches human asymmetry.
Brasil señaló que la asimetría inherente es peligrosa e insostenible en el largo plazo.
Brazil noted that the inherent asymmetry is dangerous and unsustainable in the long run.
No es raro, la propuesta de tratamiento mejora el conjunto, pero mantiene la asimetría.
Not infrequently, the treatment proposal improves the overall, but maintains asymmetry.
¿Qué sabes si la asimetría parcial de su sonrisa no es normal para él?
How do you know the partial asymmetry in his smile isn't just normal for him?
La detección de neutrinos de Majorana podría ayudar a explicar por qué existe la asimetría materia-antimateria.
Finding Majorana neutrinos could help explain why matter-antimatter asymmetry exists.
Es deliberada la asimetría entre las decisiones relativas a la inclusión y a la exclusión de un país.
There is a deliberate asymmetry between inclusion and graduation decisions.
El uso de la asimetría, puede mostrar diferentes miembros de dimensiones interiores para cualquier número de dimensiones exteriores.
Using asymmetry, you can display different inner dimension members for any number of outer dimensions.
Influencia de la asimetría de las rectrices exteriores en la eficiencia de vuelo del Rabihorcado (Fregata magnificens).
Influence of the outer rectrices asymmetry in flight efficiency of the Magnificent Frigatebird (Fregata magnificens).
Pero, puedes aprovechar la asimetría para llamar la atención hacia elementos importantes en tu sitio web, como botones CTA.
But, you can leverage asymmetry to draw attention towards important elements on your website–like the CTA buttons.
Estos pendientes en acabado oro y paladio juegan atrevidamente con la asimetría en un espíritu tribal.
These gold and palladium finish earrings feature a bold asymmetric effect with a tribal feel.
Las complicaciones: hematoma, la asimetría, ectropión (retracción del párpado inferior dejando los ojos rojos y más abierto), cicatrices, conjuntivitis.
Complications: hematoma, asymmetry, ectropion (lower eyelid retraction leaving the red eye and more open), scarring, conjunctivitis.
Además, la asimetría de información entre proveedor y consumidor es mucho más marcada que en otros mercados.
Furthermore, the information gap between provider and consumer is much larger in health than in other types of markets.
Complicaciones raras como la infección; la asimetría, que requiere revisión; la recuperación prolongada debido a la hinchazón y/o el hematoma.
Rare complications include infection, asymmetry requiring revision, and prolonged recovery due to swelling and/or hematoma.
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
The second is asymmetry in decision-making and norm-setting in international trade and finance.
Algunos expertos subrayaron la importancia de la asimetría de las informaciones como argumento para justificar el recurso a dichas exigencias.
Some experts stressed the importance of information asymmetry as an argument to justify the use of such requirements.
Otra deficiencia de la misma magnitud es la asimetría geográfica de la distribución de los fondos del programa marco.
Another, similarly major deficiency is the geographical asymmetry in the distribution of the research framework programme funds.
Cada vez más, la guerra contemporánea se libra en escenarios urbanos y, en muchos casos, se caracteriza por la asimetría entre las partes.
Contemporary warfare is increasingly waged in urban settings and is often characterized by asymmetry between the parties.
La única excepción: la asimetría es concebida por el fabricante.
The only exception: the asymmetry is conceived by the manufacturer.
Trump es un factor clave en la asimetría.
Trump is a key factor in the asymmetry.
Y fue un artículo en 2014 sobre la asimetría motivacional política.
And it was an article in 2014 on political motive asymmetry.
Palabra del día
la uva