la apoya

Popularity
500+ learners.
Pero si la apoya la mayoría, el resultado será anulado automáticamente.
If it then gets majority support, the result is automatically reversed.
El Parlamento se adhiere a esta iniciativa y la apoya.
Parliament supports and upholds this step.
Y sí, Kim la apoya completamente.
And yes, Kim is totally supportive.
Ella misma proviene de una familia artística —su abuelo era poeta, su abuela pianista y su padre toca múltiples instrumentos— que la apoya.
She herself comes from a supportive, artistic family—her grandfather was a poet, her grandmother a pianist, and her father plays multiple instruments.
Tal vez la Comisión sepa que, si bien esta propuesta cuenta con cierto apoyo en las clases políticas de Europa, nadie más la apoya.
Perhaps the Commission knows that whilst this proposal has some support in the political classes of Europe, its support stretches no further than that.
La enmienda presentada por el Parlamento Europeo a la posición común es, por su forma y contenido, comprensible para la Comisión, que la apoya.
The Commission understands and supports the form and the content of the amendment presented by the European Parliament to the common position.
Esta información la apoya la OKIMO, y explica la intensa labor realizada por la empresa Moto Goldmines Ltd. para realizar exploraciones entre las zonas 5 y 7 de la concesión.
This is supported by OKIMO, and explains the intense efforts by Moto Goldmines Ltd. to explore between five and seven concession areas.
Si la Asamblea la apoya esta semana, pondrá fin al programa, recientemente iniciado, con vistas a la aprobación de medicamentos huérfanos para enfermedades poco comunes.
If it is supported by the House this week, it will put a stop to the recently begun programme for the approval of orphan drugs for rare diseases.
También la apoya el hecho de que hoy vemos estallidos de violencia en zonas con anarquía: en estados fallidos, imperios colapsados regiones fronterizas, mafias, bandas callejeras y demás.
Also supporting it is the fact that we today see eruptions of violence in zones of anarchy, in failed states, collapsed empires, frontier regions, mafias, street gangs and so on.
En opinión de mi Grupo, la propuesta que se ha hecho ahora es acertada, y mi Grupo la apoya sin necesidad de nuevas enmiendas.
The proposal that has now been made is, in the opinion of our group, a good one, and our group supports it, and no more amendments to it are needed.
Y ella necesita saber que su hombre la apoya en sus esfuerzos.
And she needs to know that her man supports her in her endeavors.
El Gobierno de Tayikistán ha sido consultado acerca de esta propuesta y la apoya.
The Government of Tajikistan has been consulted on this proposal and supports it.
Cada una de estas cuatro interpretaciones posibles tiene evidencia contextual que la apoya.
These four possible interpretations each have contextual evidence to support them.
Gracias a su trabajo, la Fundación Eudes tiene mucha gente que la apoya.
Thanks to his work, many people now support the Eudes Foundation.
Esta resolución persigue este objetivo, y por ello mi Grupo la apoya.
This resolution pursues that objective and is therefore supported by my group.
Mi grupo la apoya plenamente y quisiera que funcionara bien.
My group is fully behind it and would like to see it working well.
El 80% del público la apoya y no la tenemos.
Eighty percent of the public is for it, and we don't have it.
¿Son amigos o familia que la apoya el día de hoy?
You've got friends or family joining you here today?
Esta idea resulta sumamente innovadora y, en principio, la Comisión la apoya plenamente.
This idea is most innovative and the Commission fully supports it in principle.
La Comisión está plenamente de acuerdo con dicha idea y la apoya.
The Commission agrees wholeheartedly and supports this too.
Palabra del día
el rocío