aportación
Una buena planificación requiere la aportación de varias de estas especialidades. | Sound planning requires input from a number of these specialties. |
Esas acciones completan o prolongan la aportación espiritual de los retiros. | These projects complement or extend the spiritual contribution of the retreats. |
Se puede decir que la aportación griega es formal. | It can be said that the Greek contribution is reliable. |
Reconoce la aportación económica y social de la biodiversidad. | It acknowledges the economic and social benefits of biodiversity. |
Espero con interés la aportación constructiva del Parlamento a esta conferencia. | I look forward to Parliament’s constructive contribution to that conference. |
La Comisión debe apoyar esta evolución con la aportación de mayores recursos financieros. | The Commission should support this development by providing more funds. |
Pero la aportación más emocionante de estos proyectos, se debe al paisajismo. | But the most exciting contribution of these projects, owes to the landscape painting. |
Si la periodicidad elegida es mensual, la aportación mínima será de 10 euros. | If the chosen frequency is monthly, the minimum contribution will be 10 euros. |
Agradezco mucho la aportación del Parlamento Europeo, por dos razones. | I am very grateful for the European Parliament's support for two reasons. |
El alcance de la aportación propia en forma de cesiones siendo vaga. | The scope of the own contribution in the form of divestments remained vague. |
Hacer todo lo que la aportación mínima es conseguir que los fondos de contrapartida. | Make whatever the minimum contribution is to get those matching funds. |
Sobre la aportación de capital conjunto de los accionistas | The joint capital contribution of the shareholders |
El presente resumen presenta la aportación del sector de la salud al SAICM. | This summary provides input from the Health Sector to SAICM. |
Amics del Nepal hace un certificado de la aportación anual a todos los donantes. | Friends of Nepal for a certificate of the annual contribution to all donors. |
El equilibrio de esta dieta se centra en la aportación adecuada de todos los nutrientes. | The balance of this diet focuses on the appropriate input of all nutrients. |
Parece que la totalidad de la aportación de capital se utilizó con este fin. | It appears that the entire capital injection was used for this purpose. |
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización. | The UNICEF contribution towards harmonization was not well reflected in the document. |
Es la aportación de la Mente Consciente a esta búsqueda. | It is the Conscious Mind's contribution to that search. |
Se puede construir la fama sobre la aportación de desconocidos. | Fame can be built upon the contribution of others unknown. |
Apreciamos profundamente la aportación de nuestros voluntarios y donantes. | We deeply appreciate the contributions of our volunteers and our donors. |
