apoderado
El mismo día la apoderada jurídica de la empresa, Irene Mendoza, le ofrece su finiquito. | That same day, the company's legal representative, Irene Mendoza, offered him his settlement. |
Soy la apoderada de la novia. | I'm the bride's proxy. |
Mere es la apoderada de la colección de Emil Snethlage en Brasil e investigadora independiente, sin vínculo institucional. | She is responsible for Emil Snethlage's archives in Brazil and is an independent researcher, with no institutional affiliation. |
La apoderada legal del INA presentó un Recurso de Queja contra dicho Registrador local de Roatán y posteriormente, la Corte de Apelaciones de La Ceiba confirmó la mencionada negativa, con fecha 2 de septiembre de 2002. | The legal representative of the INA lodged a complaint remedy against the Roatán Registrar and, later, the Appeals Court of La Ceiba upheld the rejection in a ruling dated September 2, 2002. |
La apoderada del recurrente sostiene que el recurrido vulneró su derecho a reunirse y asociarse para fines lícitos y al trabajo, en condiciones que no perjudiquen al bien colectivo, citando al efecto el art. | The attorney for the appellant claims that the appellee violated the appellant's rights of assembly and association for legitimate and work reasons on terms that do not prejudice the collective good, citing to that effect art. |
Rosa se convirtió en la apoderada de la niña en el colegio. | Rosa became the girl's guardian at school. |
Que el 1 de octubre de 1990 la apoderada del Instituto demandado se adhirió a la apelación. | That on October 1, 1990, the Instituto's attorney joined the appellant in the appeal. |
Que el 30 de julio de 1992 la Corte Primera negó una solicitud de acumulación de expedientes formulada por la apoderada del Instituto Autónomo. | That on July 30, 1992, the First Court denied a request to join the proceedings, made by the attorney for the Instituto Autónomo. |
El 12 de enero de 2006, la apoderada de los peticionarios informó a la Comisión que ocho de las presuntas víctimas disentían de la forma en que estaban siendo representadas ante la CIDH y, por tanto, renunciaban a su representación internacional. | On January 12, 2006, the petitioners' representative informed the Commission that eight of the alleged victims disagreed with the way in which they were being represented before the IACHR, and therefore, they rejected their international representation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!