angustia
Kierkegaard menciona que la angustia es la presuposición del pecado hereditario. | Kierkegaard mentions that anxiety is the presupposition for hereditary sin. |
Puedes seguir eligiendo la angustia y el dolor, Glennon. | You can keep choosing heartbreak and pain, Glennon. |
En lugar de conducir a la angustia que conducen a más alegría. | Instead of leading to heartbreak they lead to more joy. |
Hikari Shimoda nos recuerda la angustia emocional que implica crecer. | Hikari Shimoda reminds us of the emotional angst that accompanies growing up. |
¿Estoy destinada a vivir en la angustia de día y de noche? | Am I destined to live in anguish day and night? |
Si solo hiciera algo con la angustia interior y el dolor. | If only it would do something about the inner anguish and pain. |
Lo más difícil fue la parte física de la angustia. | The hardest thing was the physical part of grieving. |
Desde fuera, ¿cómo puede ser borrada la angustia? | From the outside, how can heartache be erased? |
Quien experimenta la angustia y la dificultad ya no está solo. | The person who experiences anguish and trouble is no longer alone. |
Aquella fue la primera vez que conocí el miedo y la angustia. | That was the first time I knew anguish and fear. |
Es para ahorrar a la familia la angustia en un momento... | It's to save the family anguish and decisions at a difficult time... |
Informes recientes de reuniones familiares han demostrado la angustia emocional de estas familias. | Recent reports of family reunions have shown the emotional distress of these families. |
Más allá de la angustia personal, sin embargo, también hay implicaciones filosóficas a considerar. | Beyond the personal distress, however, there are also philosophical implications to consider. |
El tiempo general de la angustia debe componer no más 7 minutos. | The general time of languor has to make no more than 7 minutes. |
Estas caras, seres torturados por la angustia, furia, eran realmente aterrador. | These beings' faces were tortured with anguish, fury, they were really frightening. |
Me gusta pensar en la angustia como comunicación. | I like to think of Distress as communication. |
Así va a ser rescatados de la angustia del cuerpo en la tumba. | Thus will he be rescued from the body's anguish in the grave. |
Porque no hay esperanza, y la angustia se hace insoportable. | Because there is no hope, and the anguish becomes unbearable. |
Saltillo y Dodoma vivirán la angustia de un condenado. | Saltillo and Dodorna will live the anguish of one condemned. |
Otro tipo de daños incluyen la angustia física y mental. | Another type of damage includes physical and mental anguish. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!