Porque la alta costura es hoy, ante todo, un gesto conceptual. | Because couture today is, above all, a conceptual gesture. |
El reloj Dior domina el idioma de la alta costura. | A Dior watch speaks the language of couture. |
Creo que una relación es como la alta costura. | But I believe a relationship is like couture. |
No hay dinero en la alta costura. | There's no money in couture. |
Oferta comercial: Miami es conocida por ser la ciudad de la alta costura. | Shopping: Miami is known as a high-fashion city. |
Hombros esculpidos inspirados en la alta costura. | Sculpted shoulders inspired by couture. |
Esto es increíble, esto es lo que tiene que ver con la alta costura. | This is AMAZING, this is what couture is all about. |
No tengo la intención de enclaustrarme en la torre de marfil de la alta costura. | I do not intend to let me enclose the ivory tower of couture. |
Podría ser su mejor experiencia con la alta costura? | Could this be your best couture concept? |
Las pautas generales para la alta costura en el trabajo se aplican en Jamaica, incluyendo la preferencia por los colores empresariales. | General guidelines for couture at work apply in Jamaica, including preference for business colours. |
La celebridad revista de moda página, que revela los secretos de los famosos en la alta costura! | The celebrity fashion magazine page that reveals the couture secrets of the famous! |
Durante siglos, los parisinos han marcado tendencia en el mundo de la cultura, la gastronomía y la alta costura. | For centuries, the world standards for culture, cooking and couture have been led by the Parisians. |
Si recordamos las últimas apariciones de Shilpa rampa que todo era para Tarun que también en el mejor de la alta costura. | If we remember Shilpa's last ramp appearances it was all for Tarun that too in best of couture. |
Cuando Piccioli llegó a Valentino en 1999, su primer encuentro con la alta costura en la vida real no fue como había imaginado. | When Piccioli arrived at Valentino in 1999, his first encounter with couture in real life was nothing like he'd imagined. |
Acqua di Parma celebra la auténtica elegancia atemporal representada por Colonia y por la alta costura italiana creando Essenza. | Acqua di Parma celebrates the timeless elegance represented by our Colonia and the Italian tailoring tradition by creating Colonia Essenza. |
Fotografiada en un escenario elegante, nuestros nuevos y lujos vestidos de novia del 2013 se inspiraron en la alta costura moderna y clásica. | Photographed in lush settings, our new 2013 luxury wedding dresses were inspired by modern and classic bridal couture. |
Al igual que los arneses, chalecos y hebillas de la colección, le dan un toque utilitario a la alta costura contemporánea del creativo. | Like the harnesses, vests and buckles in the collection, they give Jones 's contemporary couture a utilitarian flair. |
El objetivo principal de Montana es desarrollar una visión diferente de la alta costura que le da nueva vida, aunque respetando los códigos tradicionales. | The main goal of Montana is to develop a different vision of couture that gives it new life, albeit respecting the traditional codes. |
De hecho la llaman la alta costura de la iluminación. | In fact, its called the high seam of the lighting. |
A veces dudo, viendo la alta costura para vestuario o zapatos. | Sometimes I doubt, seeing the haute couture for clothing or shoes. |
