la admiro

Eh, eso es algo por lo que la admiro.
Hey, that's the one thing I really admired her for.
En cierto sentido, casi la admiro.
You know, in a way, I almost admire her.
La admiro mucho, ella era una mujer fuerte y enérgico.
I admire her a great deal, she was a strong and energetic woman.
La admiro por su energía, señora Comisaria.
I admire you for your stamina, Commissioner.
La admiro por tener un plan.
I admire her for having a plan.
La admiro más ahora que me he familiarizado con ella.
I admire her more now that I have become better acquainted with her.
Es muy dulce por su parte. La admiro.
It is so sweet of her I admire her
La admiro a usted, Catherine, me gusta verla.
I admire you, Catherine. I've come to love seeing you.
La admiro, pero no la entiendo.
I admire it, but I don't understand it.
La admiro, Srta. Josephine.
I admire you, Miss Josephine.
La admiro en este aspecto.
I admire you on that point.
La admiro y la respeto.
I admire you and respect you.
La admiro por eso.
I admire her for that.
La admiro, la quiero.
I admire it, i love it.
La admiro, la quiero.
I admire it. I love it.
La admiro por la forma en que ha luchado ante las numerosas enmiendas que se han presentado.
I admire her for the way she has fought her way through the many amendments that have been tabled.
La admiro y siento que ella es la clase de persona a quien quisiéramos – en cierto sentido – promover.
I admire her and I feel that she is the kind of person whom we would like to—in a sense—promote.
La admiro en todos los aspectos, como amiga, como política y como diputada leal a este Parlamento.
I admired her in every respect, as a friend, as a politician and as a loyal Member of this Chamber.
La admiro a usted porque ha conseguido metas que parecían inalcanzables.
I admire you because you've achieved goals that seemed unattainable.
Es una extraordinaria profesional. ¡La admiro de verdad!
She is an outstanding professional. I truly admire her!
Palabra del día
el abeto