la actividad laboral

Popularity
500+ learners.
El trabajador establece un contrato con la agencia de empleo y ésta arrienda la actividad laboral del trabajador a otra empresa.
An employee enters into a contract of employment with the agency and the agency hires out the employee to work for another employer.
Son todas situaciones que generan estados de desestabilización emocional, personal y grupal que dificultan el normal desarrollo de la actividad laboral cotidiana.
These situations generate emotional instability, to individuals and to the group of workers, which makes it difficult to perform normal daily activities.
La noción de trabajo total conjuga el tiempo consagrado a la actividad laboral remunerada y el consagrado a un trabajo no remunerado, midiendo, pues, el tiempo productivo total.
The concept of total work combines the time spent on paid work with the time spent on unpaid work, thus providing a measure of total productive time.
El edificio industrial de la empresa está comprendido globalmente en un área de 14.000 m2, donde residen todos los principales servicios necesarios para el buen desarrollo de toda la actividad laboral.
The industrial building of the Company spread out a total area of 14,000 square meters where are located all the main services required for the full conduct of the entire work.
El desarrollo de la carrera es una continuación lógica de su salida, y por eso meditar las vías y la estrategia de su desarrollo cuesta todavía a principios de la actividad laboral en la compañía.
Career development—this logical continuation of its start and therefore to think over ways and costs strategy of its development at the beginning of work in the company.
Serie fotográfica que documenta la actividad laboral de los trabajadores lustrabotas en Lima,Perú.
Photographic series documenting work activity shoeshine workers in Lima, Peru.
¿Cómo afecta la actividad laboral los beneficios de SSI de Tomás?
How does Armando's work activity affect his SSI benefit?
Muy a menudo en los embarazos múltipleshay una complicación, como anomalías de la actividad laboral.
Very often in multiple pregnanciesthere is a complication, as anomalies of labor activity.
No todo el mundo puede ni tampoco debe abandonar voluntariamente la actividad laboral.
Not everyone can or should retire voluntarily from working life.
Otras condiciones de la subjetividad relacionadas con la actividad laboral devienen factores protectores.
Other subjectivity conditions associated with work, become protective factors.
Resultados: la actividad laboral constituyó un factor de riesgo para el bajo peso al nacer.
Results: job represented a risk factor for low birth weight.
Este aumento continúa hasta 1995 cuando 46% de las mujeres participan en la actividad laboral.
This upward trend continued until 1995, when 46% of women participated in labor.
En especial, se sigue gravando en exceso la actividad laboral, lo que frena su dinamismo.
In particular, labour activity is still over-taxed, which dampens its dynamism.
Más a menudo, la actividad laboral comienza con la descarga de líquido amniótico y las contracciones dolorosas.
Most often, labor activity begins with the discharge of amniotic fluid and painful contractions.
Lo usan en las esferas distintas de la actividad laboral, para el hobby o el ocio.
It is used in various spheres of work, for a hobby or leisure.
Programas executive: son compatibles con la actividad laboral y están dirigidos a profesionales con experiencia.
Executive Programs: compatible with work and aimed at experienced professionals.
MODO DE EMPLEO: Usar regularmente sobre todo al término de la actividad laboral.
Use regularly, especially at the end of the work day.
El derecho a las vacaciones depende de la actividad laboral el año anterior.
The claim to a paid holiday depends on the performance during the previous year.
Las empresas e instalaciones en que se desarrolla la actividad laboral del trabajador.
The companies and facilities in which the worker carries out his or her professional activity.
El empleador interpuso una demanda contra el sindicato debido a la suspensión de la actividad laboral.
The employer filed a complaint against the union because of the work stoppage.
Palabra del día
aprender