Unión Europea

Publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea: …
Publication in the Official Journal of the European Union: …
Este diálogo podría iniciarse entre la Unión Europea y Turquía.
This dialogue could begin between the European Union and Turkey.
Esta es otra política que la Unión Europea debería cambiar.
This is another policy that the European Union should change.
Rusia es un socio muy importante para la Unión Europea.
Russia is a very important partner for the European Union.
No una amenaza, sino un reto para la Unión Europea.
Not a threat, but a challenge for the European Union.
Este es un tema muy importante en la Unión Europea.
This is a very important topic in the European Union.
Suecia ha sido miembro de la Unión Europea desde 1995.
Sweden has been a member of the European Union since 1995.
Señor Van Rompuy, la Unión Europea camina sobre dos piernas.
Mr Van Rompuy, the European Union walks on two legs.
¿Es esta situación buena o mala para la Unión Europea?
Is this situation good or bad for the European Union?
En este sentido, la Unión Europea tiene una responsabilidad especial.
In this connection, the European Union has a particular responsibility.
Las Naciones Unidas y la Unión Europea son socios naturales.
The United Nations and the European Union are natural partners.
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Japón ante la Unión Europea
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the European Union
Esta había sido una petición esencial de la Unión Europea.
This had been a key request of the European Union.
Tenemos quizá 70 millones de bovinos en la Unión Europea.
We have maybe 70 million bovines in the European Union.
Asunto T-556/10, Novatex Ltd contra Consejo de la Unión Europea.
Case T-556/10 Novatex Ltd v Council of the European Union.
Polonia apoya la admisión de Ucrania en la Unión Europea.
Poland supports the admission of Ukraine to the European Union.
Tenemos un gran déficit de proteína en la Unión Europea.
We have a huge protein deficit in the European Union.
Eso es inaceptable según los principios de la Unión Europea.
This is unacceptable under the principles of the European Union.
Sabemos que la Unión Europea ya ha expresado su condena.
We know that the European Union has already expressed its condemnation.
La situación de la Unión Europea no es mucho mejor.
The situation in the European Union is not much better.
Palabra del día
el espantapájaros