UVI
- Ejemplos
NDE en la UVI con elementos atipicos vinculados a la experiencia. | NDE in intensive care unit with atypical experience elements. |
Está en la UVI. | She's in intensive Care. |
Está en la UVI. | She's in Intensive Care. |
Voy a la uvi. | I'm going to NICU. |
Primero hay que esperar a que salga de la UVI. | First you have to wait until she comes out of the ICU. |
Te iré a ver cuando estés en la UVI. ¿Vale? | I'll be coming to see you when you're in the ICU, okay? |
Te iré a ver cuando estés en la UVI, ¿vale? | I'll be coming to see you when you're in the ICU, okay? |
Pero estará en la UVI dos o tres meses como mínimo. | But he'll be in the NICU for at least two or three months. |
¿Estaré fuera de la UVI sobre las cinco? | Will I be out of the ICU by five o'clock? |
Está en la UVI. Mira, tengo que irme. | She's in the I.C.U. Look, I have to go. |
He venido a verte a la UVI. | I've come to see you in the ICU. |
Ya sabéis, está en la UVI. | You know, he's in the ICU. |
Creo que está en la UVI. | I think he's in the ICU. |
El resto en la UVI. | The rest in the ICU. |
Oye, siento mucho no haberte podido ir a ver a la UVI. | Hey, I'm really sorry I couldn't go to see you in the ICU. |
Tú no cumples tus promesas, porque me prometiste que irías a la UVI y no fuiste. | You don't keep your promises, because you promised you'd go to the ICU and you didn't go. |
Si su niño(a) está en la UVI después de la cirugía, también puede recibir sedantes junto con analgésicos (medicamentos para el dolor). | If your child is in the ICU after surgery, he/she may also receive sedatives along with analgesics (pain medications.) |
La dejamos en la UVI pediátrica, que continúe con medicamentos en la intra-venosa... y si no hay mejora, operamos mañana por la mañana. | If there's no improvement, we'll take her to the OR first thing tomorrow. OK. |
La experiencia probablemente no fue real Real como tangible pienso que no fue porque no abandoné la cama de la UVI donde me encontraba. | Experience was probably not real Real as if tangible, I don't think so, I didn't leave the Intensive care bed, where I was. |
Lo desmontaron todo en la parte delantera; el motor, los amortiguadores, las manguetas, los frenos, y nos trajeron el coche con la carrocería suelta el mismo día en que llevaron a Genaro de la UVI a una habitación normal. | They dissembled everything under the hood: the engine, the shock absorbers, the stub axels and the brakes, and they brought us the car and the bodywork separately on the same day they moved Jenaro from the ICU to a normal room. |
