la TEM
- Ejemplos
Nuestro software y los servicios que ofrecemos te proporcionan una vía rápida a la TEM. | Our software and services provide you with a fast track to TEM. |
A nivel molecular, la TEM se caracteriza por una disminución del marcador epitelial E-cadherina y un aumento del marcador mesenquimatoso vimentina. | At the molecular level, EMT is characterized by reduced epithelial marker E-cadherin and increased mesenchymal marker vimentin. |
Así, evaluamos si este cambio en los fenómenos de la TEM también podría observarse a nivel molecular. | Accordingly, we went on to assess if the same shift in EMT phenomena could also be observed at the molecular level. |
Integradores y subcontratistas también están empezando a incorporar los beneficios de la TEM en su integración de sistemas y carteras de tercerización. | Integrators and outsourcers are also beginning to integrate the benefits of TEM into their system integration and outsourcing portfolios. |
Los profesionales de Infraestructura y Operaciones (I & O) deben entender estos cambios del mercado con el fin de dar forma a la política empresarial respecto a la TEM. | Infrastructure and operations (I&O) professionals need to understand these market changes in order to shape company policy on TEM. |
La práctica de la TEM abarca los procesos de negocio realizados por TI y los departamentos financieros para adquirir equipos y servicios y apoyar los activos de telecomunicaciones de la empresa. | The practice of TEM encompasses the business processes conducted by IT and finance departments to acquire provision and support corporate telecommunications assets. |
Y perdiendo los beneficios de optimización de procesos de negocios aportado por el software TEM es otra oportunidad perdida cuando se enfoca solo en los aspectos financieros de la TEM. | And missing out on the business process optimization benefits brought by TEM software is another missed opportunity when focusing only on the financial aspects of TEM. |
Los programas de procesamiento de facturas BillIntelligence de Convergence proveen la tecnología para permitir el procesamiento de facturas multi-compañía, multi-operador y multi-formato, multilingüe y multidivisa, considerado como el talón de Aquiles de la TEM. | Convergence's BillIntelligence invoice processing software provide in the technology to support multi-company, multi-operator, multi-format, multilingual and multicurrency invoice processing, considered the Achilles heel of TEM. |
La práctica de la TEM abarca los procesos de negocio realizados por TI y los departamentos financieros para adquirir equipos y servicios y apoyar los activos de telecomunicaciones de la empresa. | A well defined concept with a growing functional footprint The practice of TEM encompasses the business processes conducted by IT and finance departments to acquire provision and support corporate telecommunications assets. |
A medida que más organizaciones se enfrentan a la supervivencia económica, tienen que echar un vistazo a TEM como parte de su solución y la asistencia a estos eventos ofrece una gran cantidad de información acerca de la TEM para empresas. | As more organizations are facing economic survival, they need to take a look at TEM as part of their solution and attending these events deliver great information for enterprise TEM. |
La tem Beira Interior 3 platos elegidos y la región de Extremadura y Ribatejo tiene 2. | The Beira Interior tem 3 elected dishes and the Estremadura and Ribatejo region has 2. |
La TEM proporciona un beneficio sustancial para los subcontratistas cuyos clientes requerirán reducciones de costes a corto plazo de los gastos de las empresas como resultado de los grandes contratos de tercerización de TIC. | TEM provides a substantial benefit to outsourcers who's customers will require short-term cost reductions from corporate expenditure as a result of large ICT outsourcing contracts. |
La TEM se ocupa al mismo tiempo de las exigencias a corto plazo para exprimir los costos de los gastos corporativos y también de las necesidades a largo plazo para incluir las telecomunicaciones entre las estructuras con mejor control en el área de IT. | TEM addresses the short-term requirements to wring costs from corporate expenditure and addresses long-term requirements to include telecommunications within improved governance structures across IT. |
Te alentamos a realizar investigaciones adicionales sobre la TEM a través de las siguientes organizaciones. | We encourage you to perform additional TEM research through the following organizations. |
La heterogeneidad caracteriza la TEM estatal. Conclusión. | Heterogeneity is a feature for SMR by state. Conclusion. |
Estos resultados indican la pérdida de las características de la TEM a nivel morfológico. | These results confirmed the loss of EMT features at the cell morphological level. |
La propuesta de valor de la TEM incluye el control y la optimización de los gastos de telecomunicaciones. | The TEM value proposition includes control and optimization of telecom expenses. |
En esta sección encontrarás noticias sobre los socios de Convergence y la industria de la TEM en general. | Find the news from Convergence Partners and GDT industry in general. |
En la cercana localidad de Odayeri puede enlazar con la O-6. Desde estas carreteras se puede conectar con la E5 y la TEM. | With these roads, there is the option to connect to both the E5 and TEM. |
En otro estudio reciente, el investigador Dr. Bogenschutz probó la combinación de la terapia de la psilocibina y la TEM o Terapia de Estimulo Motivacional, en participantes que sufrían de alcoholismo. | In another recently completed study, researcher Dr. Bogenschutz tested the combination of psilocybin therapy and MET, or Motivational Enhancement Therapy, on participants suffering from alcoholism. |
