- Ejemplos
Bienvenidos a Thugtown sobre 1920, en pleno apogeo de la Ley Seca. | Welcome to Thugtown circa 1920, the height of Prohibition. |
También, la tierra de la Ley Seca, señor. | Also, the land of Prohibition, sir. |
El juego cuenta la historia de Vinnie Cannoli y de su familia mafiosa, ambientada en la ficticia Thugtown alrededor de 1925, en pleno apogeo de la Ley Seca. | The game tells the story of Vinnie Cannoli and his mob family, set in the fictional Thugtown circa 1925, the height of prohibition. |
Historia El juego cuenta la historia de Vinnie Cannoli y de su familia mafiosa, ambientada en la ficticia Thugtown alrededor de 1925, en pleno apogeo de la Ley Seca. | Story The game tells the story of Vinnie Cannoli and his mob family, set in the fictional Thugtown circa 1925, the height of prohibition. |
Cada centímetro del juego es como una fotografía de la época de la Ley Seca: Los coches, los muebles, los bares clandestinos, la música y el arsenal reflejan los turbulentos días de los locos años veinte. | Every inch of the game is like a picture straight from the Prohibition era. The cars, the furniture, the Speakeasy clubs, the music and the weaponry reflect the turbulent days of the roaring twenties. |
Su predicación sobre la ley seca le hizo célebre en el Este de Canadá. | His preaching on temperance made him famous in eastern Canada. |
¿Qué opina de la ley seca? | What do you think of prohibition? |
La Ley Seca no durará para siempre ¿verdad? | Volstead act won't last forever, right? |
¡Por el fin de la ley seca! | Here's to the end of prohibition! |
¡Por el fin de la ley seca! | Here's to the end of Prohibition! |
La Ley Seca: es la razón por la que empezó a beber la mayoría de ellos. | Prohibition: That's what started most of these guys off. |
Probablemente, los europeos lo trajeron a los Estados Unidos en el siglo XVIII o XIX, pero su gran avance se produjo durante la Ley seca. | Europeans probably brought it to the U.S. in the 18th or 19th century, but the big bar breakthrough came during Prohibition. |
Se hizo rico vendiendo alcohol durante la ley seca. | He made a fortune selling moonshine during prohibition. |
Además, estoy haciendo una serie de ficción sobre la Ley Seca en Napa. | And I am doing a fiction series about Prohibition in Napa. |
Pero ayudaste con la fiesta de la Ley Seca. | But you did help out with the prohibition party last week. |
El bar está decorado como un bar clandestino y sirve licores inspirados en la época de la Ley Seca. | The bar, styled as a speakeasy, serves Prohibition-era inspired spirits. |
Pero ¿hubiera llegado tan lejos Al Capone y sus gangsters si no se hubiera instaurado la Ley Seca? | But would Al Capone and his gangsters have gotten so far without Prohibition? |
En 1919 se decretó en Estados Unidos la Ley Seca, que prohibía la venta y consumo de bebidas alcohólicas. | In 1919, the Dry Laws were passed in the United States prohibiting the sale and consumption of alcoholic beverages. |
Estoy en mi mejor estado, y tú no has podido llamar la atención desde que derogaron la Ley Seca. | I'm hitting my stride, and you haven't been able to walk into a room and turn heads since the Volstead Act was repealed. |
La primera legislatura sanciona la Ley Seca La primera legislatura fue convocada en Helsinki a fines de mayo de 1907. | The new deputies were summoned to in Helsinki for the first time at the end of May 1907. |
