Ciudad del Vaticano
- Ejemplos
Seremos la Ciudad del Vaticano de Estados Unidos. | We are going to be America's Vatican City. |
Ésta es la Ciudad del Vaticano. | This is the Vatican City. |
¿Hay alguna Dianabol culturismo en Venta en la Ciudad del Vaticano? | Are There Any Dianabol Bodybuilding for Sale in Monaco? |
Seremos la Ciudad del Vaticano de Estados Unidos. | We are going to be America's Vatican city. |
VA Estado de la Ciudad del Vaticano | VA Vatican City State |
La Comunidad ha celebrado acuerdos monetarios con Mónaco [2], la Ciudad del Vaticano [3] y San Marino [4]. | The Community has concluded monetary agreements with Monaco [2], the Vatican City [3] and San Marino [4]. |
Hoy, el Estado, la Ciudad del Vaticano, es la «organización» religiosa, en realidad estatal, que usted privilegia en sus diálogos. | Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. |
Bonito y luminoso apartamento a cerca de la Plaza de San Pedro y de la Ciudad del Vaticano, ubicado en un pequeño y silencioso barrio. | Nice and bright apartment near Saint Peter Square and Citta del Vaticano, in a small and quiet neighborhood. |
Muchas de esas piedras desprendidas fueron recuperadas para construir palacios, iglesias (incluidos edificios de la Ciudad del Vaticano), hospitales y otros edificios en toda Roma. | Most of the fallen stones were used to build palaces, churches, hospitals and other buildings in Rome. |
En el pequeño territorio de la Ciudad del Vaticano, están reunidos monumentos religiosos y civiles que son obras maestras del Renacimiento y del arte barroco. | Religious and civic monuments, including masterpieces of the Renaissance and Baroque art, make up the small site. |
Muchas de esas piedras desprendidas fueron recuperadas para construir palacios, iglesias (incluidos edificios de la Ciudad del Vaticano), hospitales y otros edificios en toda Roma. | Much of the tumbled stone was reused to build palaces, churches, hospitals and other buildings elsewhere in Rome. |
Se sustituye el anexo del Convenio monetario entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano por el anexo de la presente Decisión. | The Annex to the Monetary Agreement between the European Union and the Vatican City State is replaced by the Annex to this Decision. |
No obstante búsquedas en línea no aparezca ningún tipo de resultados en relación con los distribuidores basados en los negocios especializados disponibles para este suministro o la Ciudad del Vaticano. | Nonetheless on the internet searches do not raise any type of results concerning distributors based in Monaco or specialist firm available for this supply. |
Visto el Convenio monetario de 17 de diciembre de 2009 entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano, y en particular su artículo 8, apartado 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State, and in particular Article 8(3) thereof, |
El anexo del Convenio monetario entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión. | The Annex to the Monetary Agreement between the European Union and the Vatican City State is replaced by the text in the Annex to this Decision. |
Visto el Convenio monetario, de 17 de diciembre de 2009, entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano, y, en particular, su artículo 8, apartado 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State, and in particular Article 8(3) thereof, |
Visto el Convenio monetario, de 17 de diciembre de 2009, entre la Unión Europea y el Estado de la Ciudad del Vaticano [1], y, en particular, su artículo 8, apartado 3, | Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State [1], and in particular Article 8(3) thereof, |
Albania, Andorra, Bosnia y Herzegovina, Kosovo [3], Liechtenstein, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro, San Marino, la Santa Sede (Estado de la Ciudad del Vaticano) y Serbia; | Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Holy See (Vatican City State), Kosovo [3], Liechtenstein, Montenegro, San Marino and Serbia; |
La Comunidad ha celebrado convenios monetarios con el Principado de Mónaco, la República de San Marino y el Estado de la Ciudad del Vaticano, por los que se permite a estos Estados emitir ciertas cantidades de monedas en euros. | The Community has concluded Monetary Agreements with the Principality of Monaco, the Republic of San Marino and the Vatican City State, allowing them to issue certain quantities of euro coins. |
Al mismo tiempo, el ámbito de aplicación del Reglamento se ampliará a aquellos países que hayan celebrado acuerdos con la UE para utilizar el euro, como Mónaco, San Marino y la Ciudad del Vaticano. | At the same time, the scope of the regulation is to be extended to those countries which have concluded agreements with the EU on the use of the euro, such as Monaco, San Marino and the Vatican City. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!