Carta de Derechos

¿Cómo sería la sociedad diferente sin la Carta de Derechos?
How would society be different without the Bill of Rights?
Es una violación de la Carta de Derechos Fundamentales.
It is an infringement of the Charter of Fundamental Rights.
Hemos conseguido que se adopte la Carta de Derechos Fundamentales.
We have succeeded in adopting the Charter of Fundamental Rights.
Nos proporciona más derechos sociales y la Carta de Derechos Fundamentales.
It gives us more social rights and the Charter of Fundamental Rights.
En Canadá, tenemos la Carta de Derechos.
In Canada, we have the Charter of Rights.
Vamos a suscribir formalmente hoy la Carta de Derechos Fundamentales.
We shall be formally signing the Charter of Fundamental Rights today.
Es una copia original de la Carta de Derechos.
That's an original copy of the Bill of Rights.
Yo los llamo Constitución y la Carta de Derechos.
I call them Constitution and the Bill of Rights.
Nosotros consideramos un éxito la Carta de Derechos Fundamentales.
We consider the Charter of Fundamental Rights to be a success.
Este código da contenido a la Carta de Derechos Fundamentales.
This code is to put flesh on the Charter of Fundamental Rights.
Aceptar esto supondría violar los principios de la Carta de Derechos Fundamentales.
Accepting this would violate the principles of the Charter of Fundamental Rights.
Creo que se refiere a la Carta de Derechos.
I think you mean the Bill of Rights.
La primera debe ser reducida y la Carta de Derechos Fundamentales completada.
The first one should be reduced and the Charter of Fundamental Rights completed.
Asunto: Protocolo sobre la Carta de Derechos Fundamentales negociado por el Reino Unido
Subject: Protocol negotiated by Britain on the Charter of Fundamental Rights
Borrador de la Carta de Derechos y Compromisos Culturales en la Ciudad (Barcelona, 2002)
Draft Charter of Cultural Rights and Commitments in the City (Barcelona, 2002)
La segunda, señor Presidente, es la de la Carta de Derechos Fundamentales.
The second one, Mr President, is the Charter of Fundamental Rights.
Por último, la Carta de Derechos Fundamentales.
On a final note: the Charter of Fundamental Rights.
Allí fue proclamada la Carta de Derechos Fundamentales.
The Charter of Fundamental Rights was proclaimed.
Eso está consagrado en la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
This is enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Eso está en la Carta de Derechos, amigo.
That's in the bill of rights, man.
Palabra del día
compartir