la AUT
- Ejemplos
Si WADA revoca la negación de la AUT, la AUT deberá entrar inmediatamente en efecto de acuerdo a las condiciones establecidas en la decisión de WADA. | If WADA reverses the denial of a TUE, the TUE shall immediately go into effect in accordance with the conditions set forth in the WADA decision. |
Puede haber casos cuando una AUT haya expirado o haya sido retirada y la Sustancia Prohibida sujeta a la AUT esté aún presente en el organismo del Atleta. | There may be cases when a TUE has expired or has been withdrawn and the Prohibited Substance subject to the TUE is still present in the Athlete's body. |
En 1995 se incorporó a la AUT en calidad de Secretaria General Adjunta., y en 2002 fue elegida Secretaria General de la AUT. | In 1995 she joined the AUT as an assistant general secretary. She was elected general secretary of the AUT in 2002. |
Para sustancias prohibidas solamente en Competición, deberás solicitar la AUT con al menos 30 días de antelación a tu próxima competición, salvo que se trate de una emergencia o de una situación excepcional. | For substances prohibited in-competition only, the rider should apply at least 30 days before his/her next competition, unless exceptional or true emergencies exist. |
El jugador y su médico deberán rellenar y firmar el formulario de la AUT, y a continuación remitirlo a la Unidad Antidopaje de la UEFA (al número de fax confidencial +41 22 990 31 31). | The TUE application form must be completed and signed by the player and their doctor, and then must be sent to the UEFA Anti-Doping Unit (confidential fax +41 22 990 31 31). |
Los profesores enviaron una lista de quejas a la AUT. | The professors sent a list of complaints to the AUT. |
