la AUT

Si WADA revoca la negación de la AUT, la AUT deberá entrar inmediatamente en efecto de acuerdo a las condiciones establecidas en la decisión de WADA.
If WADA reverses the denial of a TUE, the TUE shall immediately go into effect in accordance with the conditions set forth in the WADA decision.
Puede haber casos cuando una AUT haya expirado o haya sido retirada y la Sustancia Prohibida sujeta a la AUT esté aún presente en el organismo del Atleta.
There may be cases when a TUE has expired or has been withdrawn and the Prohibited Substance subject to the TUE is still present in the Athlete's body.
En 1995 se incorporó a la AUT en calidad de Secretaria General Adjunta., y en 2002 fue elegida Secretaria General de la AUT.
In 1995 she joined the AUT as an assistant general secretary. She was elected general secretary of the AUT in 2002.
Para sustancias prohibidas solamente en Competición, deberás solicitar la AUT con al menos 30 días de antelación a tu próxima competición, salvo que se trate de una emergencia o de una situación excepcional.
For substances prohibited in-competition only, the rider should apply at least 30 days before his/her next competition, unless exceptional or true emergencies exist.
El jugador y su médico deberán rellenar y firmar el formulario de la AUT, y a continuación remitirlo a la Unidad Antidopaje de la UEFA (al número de fax confidencial +41 22 990 31 31).
The TUE application form must be completed and signed by the player and their doctor, and then must be sent to the UEFA Anti-Doping Unit (confidential fax +41 22 990 31 31).
Los profesores enviaron una lista de quejas a la AUT.
The professors sent a list of complaints to the AUT.
Palabra del día
maravilloso