la última parada

Amberes fue la última parada de esta visita a Bélgica.
Antwerp was the last stop of his visit to Belgium.
Paloheinä es la última parada para los autobuses 66 y 66A.
Paloheinä is the last stop for busses 66 and 66A.
Y esta es la última parada de nuestro tour.
And this is the last stop on our tour.
Y esta es la última parada de nuestro tour.
And this is the last stop on our tour.
Baje en la última parada, entonces pregunte por la dirección.
Get off at the last stop, then ask for directions.
SCP-3150-2: En otro sentido, es la última parada antes del olvido.
SCP-3150-2: In another respect, it's the last rest-stop before oblivion.
Ésta será la última parada para todos los pasajeros.
This will be the last stop for all passengers.
Toma el autobús por allí baja en la última parada.
Take that bus over there get off at the last stop.
Plaza Cataluña - la última parada de su ruta.
Plaza Catalunya - the final stop of his route.
Luego luchamos por la victoria hasta la última parada.
Then we fought for victory until the last stop.
El robo debió haber ocurrido en la última parada.
The robbery should have taken place at the last stop.
Puede que no quieras visitar la última parada en nuestro tour.
You may not want to visit the last stop on our tour.
Y esta ciudad es la última parada de la luna.
This town's the last stop for the moon.
Es en Bayrischzell, la última parada del tren.
Oh, it's in Bayrischzell, the last stop on the train.
Habrá la última parada antes de regresar a su hotel.
There will be the last stop before you come back to your hotel.
Austin, Texas, es la última parada que completa el viaje.
Austin, Texas is the last stop of the journey.
Es la última parada de este tren.
It is the last stop on this train.
Luego de la última parada, nos preparamos para la siguiente cabalgata.
After our last stop, we got ready for the next ride.
Esta es la última parada de esta gira promocional.
This is the very last stop on his book tour.
Descripción:Esta es la última parada antes del Interior. Hotel-restaurante y gasolinera.
Description:This is the last stop before the Interior. Hotel-restaurant and gas station.
Palabra del día
embrujado