límite superior

Popularity
500+ learners.
El límite superior de tamaño es de aproximadamente 6 micras.
The upper size limit is approx 6 µm.
Valor que indica el límite superior del rango de altura/profundidad.
Value indicating the upper bound of the height/depth range.
Hoy el límite superior práctico de concentración de ozono es alrededor del 13%.
Today the upper practical limit of ozone concentration is about 13%.
Valor que indica el límite superior del intervalo calorífico.
Value indicating the upper bound of the calorific range.
Si una medición supera el valor del límite superior o inferior.
If a measurement exceeds the Upper or Lower Limit setting.
El límite superior de frecuencia utilizable para el transductor es de 100 kHz.
The useable upper frequency limit for the transducer is 100 kHz.
El límite superior de ingresos no afecta a la responsabilidad del empleador.
The upper earnings limit is not relevant to the employer's liability.
En este caso solo se considera el límite superior de equivalencia ajustado.
Here, only the upper adjusted equivalence limit is considered.
En ambos ensayos, el límite superior de edad de los pacientes fue de 65 años.
In both trials, the upper age limit for patients was 65 years.
El límite superior de referencia recomendado por el fabricante para NT-proBNP es 125 ng/l.
The upper reference limit recommended by the manufacturer for NT-proBNP is 125 ng/L.
Creo que debe tener en cuenta que uno por millón es el límite superior.
I think you should note that one in a million is the upperbound.
El límite superior de frecuencias para DOCSIS 3.0 es un poco más bajo, con 1002 MHz.
The upper frequency limit for DOCSIS 3.0 was a bit lower, at 1002 MHz.
El límite superior del recinto debe estar al menos a 1,8 m del suelo.
The top of the enclosure shall be at least 1,8 m from the floor.
Ahora el par se encuentra básicamente en su límite superior.
Now the pair is basically at its top boundary.
Dependiendo de las circunstancias, tenemos que establecer un límite superior).
Depending on the circumstances we have to set an upper limit.)
Valor que define el límite superior de una determinada propiedad.
Value defining the upper limit of a specific property.
Este es el límite superior de nuestra atmósfera.
This is the upper limit of our atmosphere.
No hay límite superior para el número de accionistas.
No upper limit to the number of shareholders.
¿Existe un límite superior para el número de Froude?
Is there a theoretical upper limit to the Froude number?
La ciudad marca el límite superior del Land de Sajonia.
The city marks the upper boundary of the Land of Sachsen.
Palabra del día
el lobo