l don't

I think we should— l don't care what you think.
Pienso que deberíamos— No me importa lo que pienses.
Hey, boss, she came into my space— l don't care.
Jefe, ella entró en mi espacio... No me importa.
I know it's late notice— l don't like being tricked.
Sé que es un poco tarde... No me gustan las bromas.
Don't underestimate me, ' cause l don't underestimate you.
No me debe subestimar, porque yo a usted no lo subestimo.
A simple "l don't know" would have done.
Una simple l""no sabe lo habría hecho.
A simple "l don't know" would have done.
Una simple i""no sabe lo habría hecho.
She said, "l don't know. I'm a parachutist here myself."
Ella le dice, "No lo sé, pero puede dejar el paracaídas aquí mismo."
But the show— l don't care.
Pero el show... No me importa.
I don't— l don't know anything about you.
No... No se nada de ti.
You can't— You have— l don't know, what do I say?
No puedes... Tienes que... No se qué tengo que decir.
I'm, you know—l don't know.
Estoy, tu sabes... No se.
I just— l don't get it.
Yo solo... No entiendo.
She goes, "l don't understand why you just don't quit."
Dice, "no entiendo, déjalo" .
The only problem is l don't have a cell phone.
El único problema es que no tengo un teléfono celular.
My feet hurt, l don't want to climb the stairs.
Me duelen los pies, no quiero subir las escaleras.
And Amy, l don't think she's ready to see you yet.
Y Amy, no creo que este lista para verte aún.
Please, sir. l don't know why you're doing this.
Por favor, señor. No lo sé por qué estás haciendo esto.
My feet hurt, l don't want to climb the stairs.
Me duelen los pies,...no quiero subir las escaleras.
Yeah, but I can explain— l don't want to hear it.
Sí, pero puedo explicar— No quiero escucharlo.
At the moment, all doors are closed. -l don't believe
De momento, todas las puertas están cerradas. No me lo creo.
Palabra del día
oculto