Kurdistán

Popularity
500+ learners.
Erbil, la capital del kurdistán iraquí.
Erbil, the capital of Kurdish Iraq.
El kurdistán iraquí es una entidad constitucional, comprende tres gobernaciones en el norte de Iraq.
The Iraqi Kurdistan Region is a constitutional entity, comprising three governorates in the north of Iraq.
La lengua primitiva del área del kurdistán era el hurrio, una lengua no indoeuropea perteneciente a la familia caucásica.
The original language of the people in the area of Kurdistan was Hurrian, a non-IE language belonging to the Caucasian family.
Ankara nunca aceptará un Kurdistán independiente en sus fronteras.
Ankara will never accept an independent Kurdistan on its borders.
Esto llevó a la ruptura del cuerpo de Kurdistán.
This led to the rupture of the body of Kurdistan.
Rojava fue más difícil de defender que otras partes de Kurdistán.
Rojava was more difficult to defend than other parts of Kurdistan.
Hay un problema similar en otra región, Kurdistán.
There is a similar problem in another region, Kurdistan.
¡A los pueblos de Turquía, Kurdistán y la región!
To the peoples of Turkey, Kurdistan and the region!
En mi país (Kurdistán), hubo muchos estereotipos sobre los americanos.
Back in my country (Kurdistan), there were many stereotypes on Americans.
Karimi pidió la celebración de la Unión Patriótica de Kurdistán (PUK).
Karimi called for holding the Patriotic Union of Kurdistan (PUK).
En 1946 la República de Kurdistán en Mehabad (Irán), adoptó esa bandera.
In 1946 the Republic of Kurdistan at Mehabad (Iran), adopted this flag.
Tras la invasión, millares de familias han sido deportadas del Kurdistán.
After the invasion, thousands of families were forcibly deported from Kurdistan.
Había gente de Eritrea, Afganistán, Kurdistán y otros países.
We had people from Eritrea, Afghanistan, Kurdistan and others.
Yo sé poco o nada en términos de geografía de Kurdistán.
I know little or nothing in terms of geography of Kurdistan.
Es el momento adecuado para celebrando la Conferencia Nacional del Kurdistán.
The time is suitable for holding the Kurdistan National Conference.
La revolución de Rojava se ha extendido a todo el Kurdistán.
The Rojava revolution has spread to the whole of Kurdistan.
Queremos que Kurdistán se acerque a la Unión Europea.
We want to see Kurdistan closer to the European Union.
La situación del Kurdistán iraquí es un ejemplo de ello.
The situation in Iraqi Kurdistan is a case in point.
Kurdistán se divide entre Irak, Siria, Irán y, por supuesto, Turquía.
Kurdistan is divided between Iraq, Syria, Iran and of course Turkey.
Desde entonces, no hay un parlamente eficaz en Kurdistán.
Since then there has been no effective parliament in Kurdistan.
Palabra del día
la aguanieve