kuma
- Ejemplos
Children are the protagonists of the project designed by Kengo Kuma. | Los niños son los protagonistas del proyecto diseñado por Kengo Kuma. |
We need to know what happened to Kuma Akagi that night. | Debemos saber qué le pasó a Kuma Akagi esa noche. |
The climate is warm and temperate in Kuma. | El clima es cálido y templado en Kuma. |
The average annual temperature in Kuma is 14.8 °C. | La temperatura media anual en Kuma se encuentra a 14.8 °C. |
Kuma laughed out loud and turned to meet his brother. | Kuma se rió abiertamente y se volvió hacia su hermano. |
Kuma stared blankly into space, his gaze unfocused and distant. | Kuma miraba hacia el infinito, sus ojos desenfocados y distantes. |
Kuma snarled, drawing his sword and charging toward the Inquisitor. | Gritó Kuma, desenvainado su espada y atacando a la Inquisidora. |
The strength of the ancestors flowed into Kuma. | La fuerza de los ancestros fluyó por Kuma. |
The Seppun looked down at Kuma with a calm, patient expression. | El Seppun miró a Kuma con una expresión paciente y en calma. |
Kuma slumped weakly against the wall, breath coming in gasps. | Kuma se recostó débilmente contra la pared, jadeando. |
Kuma looked around, a faint expression of confusion on his face. | Kuma miró a su alrededor, una leve expresión de confusión en su cara. |
The Unicorn spoke one word in a language that Kuma did not understand. | El Unicornio dijo una palabra en un idioma que Kuma no entendía. |
The Seppun looked at Kuma, his features grave. | El Seppun miró a Kuma, su expresión grave. |
Kuma looked down at the body of a fallen samurai and frowned. | Kuma miró el cuerpo de una samurai caída y frunció el ceño. |
Kuma looked back with a faint grin. | Kuma miró hacia atrás con una leve sonrisa. |
Four teams made the cut: Marc Barani, Paul Andreu, Kengo Kuma and RCR. | Cuatro equipos pasaron el corte: Marc Barani, Paul Andreu, Kengo Kuma y RCR. |
Kuma asked. A mocking laughter was the reply. | Preguntó Kuma. Una risa burlona fue la respuesta. |
Kuma had stepped through the threshold of the Heart into darkness. | Kuma había entrado en el Corazón, adentrándose en la oscuridad. |
Katamari smiled and bowed deeply to Kuma in return. | A su vez, Katamari sonrió y se inclinó profundamente ante Kuma. |
You have forgotten much, Kuma, and I worry for you. | Habéis olvidado mucho, Kuma, y me preocupáis. |
