krause
- Ejemplos
Gary D. Krause, who has held the post since 2004. | Gary D. Krause, que ha ocupado el cargo desde 2004. |
Apostle Rüdiger Krause (49) received his first ministry in 1982. | El apóstol Rüdiger Krause (49) recibió su primero ministerio en 1982. |
The new District Apostle for this large region is Rüdiger Krause. | El nuevo Apóstol de Distrito para esta gran área es Rüdiger Krause. |
Krause digs up fossils about 70 million years old. | Krause excava fósiles de aproximadamente 70 millones de años. |
Krause also serves as the director of the Office of Adventist Mission. | Krause también sirve como el director de la Oficina de Misión Adventista. |
Featuring accommodation with a balcony, Ferienwohnung Krause is set in Pfronten. | El Ferienwohnung Krause ofrece alojamiento con balcón en Pfronten. |
The ruthless and sheer endless training sessions become unbearable for Ute Krause. | Las duras e interminables sesiones de entrenamiento se hacen insoportables para Ute Krause. |
The biggest companies are Klingenburg International, Nifco Poland, Galess, IMP Comfort oraz Krause. | Las empresas más grandes son Klingenburg Internacional, Nifco Polonia, Galess, IMP Confort oraz Krause. |
The biggest companies are Klingenburg International, Nifco Poland, Galess, IMP Comfort and Krause. | Las empresas más grandes son Klingenburg Internacional, Nifco Polonia, Galess, IMP Confort y Krause. |
Share your real life experiences with Gesa-felicitas Krause here and rate your meeting! | ¡Comparte sus experiencias reales de vida con Gesa-felicitas Krause aquí y clasifique su encunetro! |
This is Colby Krause. I hired him to help you improve your life. | Este es Colby Krause, lo contraté para que te ayudara a mejorar tu vida. |
I'll get it from Krause when he comes to. | Me lo dirá Krause en cuanto pueda. |
This is Colby Krause. I hired him to help you, improve your life. | Este es Colby Krause, lo contraté para que te ayudara a mejorar tu vida. |
I don't wish to gall, Ms. Krause. | No deseo irritarla, Sra. Krause. |
However, they were not able to replicate the results in a later study (Krause, 2004). | Sin embargo, no fueron capaces de reproducir los resultados en un estudio posterior (Krause, 2004). |
He could not get rid of Krause. | En vano. No pudo desembarazarse de Krause. |
Robert Krause GmbH & Co. KG filed for bankruptcy in January 1998. | Robert Krause GmbH & co. KG se declaró en quiebra en enero de 1998. |
Given by Georg Krause. | A cargo de Georg Krause. |
Given by Peter Krause. | A cargo de Peter Krause. |
Dietrich Bonhoeffer had visited Zingst and was in contact with Pastor Krause. | Dietrich Bonhoeffer también había sido encerrado en Zingst y allí entró en contacto con el Padre Krause. |
