krakauer
- Ejemplos
Time stops while Krakauer outlines and movingly recounts what happened. | El tiempo se detiene mientras Krakauer perfila y relata conmovedoramente lo sucedido. |
You know I never told Krakauer this. | Usted sabe que nunca le dije a Krakauer esto. |
She's a lot easier on the eye than Jon Krakauer, that's for sure. | Ella es mucho más fácil en el ojo de Jon Krakauer, eso es seguro. |
I won't tell Krakauer. | No se lo diré a Krakauer. |
Malik specialises in travel literature and authors include Ilija Trojanow and Jon Krakauer. | Malik está especializada en literatura de viajes y entre sus autores se cuentan Ilija Trojanow y Jon Krakauer. |
I won't tell Krakauer. | No voy a decir Krakauer. |
And I wanted to ask you do you know what happened to Mr. Nathan Krakauer. | Y yo quería preguntarle ¿sabe usted lo que pasó al Sr. Nathan Krakauer. |
Jon Krakauer left for the Himalayas in 1996 to write a report about the increasing commercial exploitation of Everest. | Jon Krakauer partió hacia el Himalaya en 1996 para escribir un reportaje sobre la creciente explotación comercial del Everest. |
This book caused so much controversy that Krakauer was forced to write a postscript to reply, included in this edition. | Esta obra suscitó tanta polémica que Krakauer se vio obligado a escribir un post scriptum de réplica, incluido en esta edición. |
Some weeks later, on June 11th, 1941, the official Krakauer Zeitung published details concerning the organization of the new university. | Algunas semanas más tarde, el 11 de junio de 1941, el funcionario Krakauer Zeitung publicó detalles acerca de la organización de la nueva universidad. |
An international bestseller for the quality of history as for the wisdom with which its author, Jon Krakauer, tells us what happened. | Un best seller internacional tanto por la calidad de la historia como por el acierto con el que su autor, Jon Krakauer, nos narra lo sucedido. |
Krakauer wrote that the use of bottled oxygen allowed otherwise unqualified climbers to attempt to summit, leading to dangerous situations and more deaths. | Krakauer escribió que el uso de oxígeno embotellado permitía intentar la ascensión a escaladores poco cualificados, lo que conllevaba situaciones difíciles e incluso más muertes. |
After crowning the highest peak on Earth, Krakauer began the dangerous descent, but not all succeeded, and there were deaths, was injured and much controversy. | Tras coronar la cima más alta de la Tierra, Krakauer comenzó el peligroso descenso, pero no todos lo consiguieron; hubo muertes, hubo heridos y mucha controversia. |
The correspondent of the Krakauer Zeitung further informs his readers that the collection of the Poznan University Library, now turned into the Staats-und Universitaetsbibliothek Posen, is to receive from the Buchsammelstelle books which will raise the number of its volumes from 600,000 to more than a million. | El corresponsal de Krakauer Zeitung adelante informa a sus lectores que la colección de la Biblioteca de Universidad de Poznan, ahora convertida en Universitaetsbibliothek Posen Staats-und, debe recibir de los libros de Buchsammelstelle que levantarán el número de sus volúmenes de 600,000 a más de un millón. |
Jon Krakauer 's Into Thin Air (1997) expressed the author's personal criticisms of the use of bottled oxygen. | El libro de Jon Krakauer, Mal de altura (1997), expresaba sus críticas personales al uso de botellas de oxígeno. |
Journalist Jon Krakauer, on assignment from Outside magazine, was in one of the affected parties, and afterwards published the bestseller Into Thin Air which related his experience. | El periodista Jon Krakauer, trabajando para la revista Outside, era parte de uno de los grupos afectados y posteriormente publicó el libro Into Thin Air (traducido al español con el nombre Mal de altura) contando su experiencia. |
Journalist Jon Krakauer, on assignment from Outside magazine, was in one of the affected parties, and afterward published the bestseller Into Thin Air, which related his experience. | El periodista Jon Krakauer, trabajando para la revista Outside, era parte de uno de los grupos afectados y posteriormente publicó el libro Into Thin Air (traducido al español con el nombre Mal de altura) contando su experiencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!