kosher food
- Ejemplos
To eat kosher food is a matter of course for religious Jews. | Alimentarse kosher es para los judíos religiosos lo más natural del mundo. |
The carnage at Charlie Hebdo and the kosher food shop in Montrouge are just the beginning, a harbinger. | La carnicería en Charlie Hebdo y de la tienda kosher en Montrouge son solo el principio, un presagio. |
Kosher food and wine are served in your room on Friday nights and Saturday lunchtimes, and a Kosher breakfast is served daily. | Todos los días se ofrece un desayuno kosher, y los viernes por la noche y los sábados a mediodía se sirve comida y vino kosher en las habitaciones. |
I don't know, I've never had kosher food; I'm curious. | No lo sé, nunca he comido comida Kosher, tengo curiosidad. |
The lobby bar offers kosher food and drinks. | Además, el bar del vestíbulo ofrece comidas y bebidas kosher. |
If you require kosher food you can book it 24 hours before the flight. | Si usted necesita comida kosher, puede reservarla 24 horas antes del vuelo. |
Cons: No kosher food. | Desventajas: No kosher food. |
The range of products is wide, from kosher food to judaica and books on Judaism. | Encontramos una gran variedad de productos en la tienda, desde la comida casher hasta libros de temática judaica. |
Local shops (probably the best kosher shop is in Bilkova Street) offer a limited selection of kosher food. | Las tiendas locales (probablemente siendo la mejor tienda kosher la que se encuentra en la Calle Bilkova) ofrecen una selección limitada de comida kosher. |
Hence restaurants that offer kosher food have to have two sets of vessels, one for cooking meat and another for milk. | Por eso los restaurantes que ofrecen comida kosher deben tener un conjunto de recipientes para cocinar la carne, y otro conjunto para los lácteos. |
The restaurant serves kosher food, prepared under the supervision of Rav Yosef Karasik who ensures that proper procedures and orthodox standards are met. | El restaurante ofrece comida kosher preparada bajo la atenta mirada de Rav Yosef Karasik, quien es garante de la preservación de estándares ortodoxos. |
This restaurant pioneered kosher food in Madrid and perfectly marries the Sephardi tradition (Jews from Spain) with the Mahgrebi tradition. | Este restaurante fue el pionero en comida kosher en Madrid y conjuga a la perfección la tradición sefardí (judeo española) con la del Magreb. |
They needed a synagogue they could reach on foot on Shabbat, a ritual communal bath, kosher food and many other religious requisites. | Necesitaban una sinagoga a la que en sabbat pudieran llegar a pie, unos baños comunes según el rito, comida kosher y muchos otros requisitos religiosos. |
There may be shelters available that have a kosher kitchen or that might provide you with resources so that you can bring in your own kosher food. | Pueden existir albergues disponibles que ofrezcan una cocina kosher o que le proporcionen recursos apropiados para que usted traiga su propia comida kosher. |
The atmosphere is friendly, everything is colourful and tasty. Plus, it's the only place in Warsaw serving kosher food, vege only. | Es un sitio acogedor, lleno de colores y sabores, y – lo que vale la pena subrayar – es el único lugar en Varsovia que sirve comida kósher solamente vegetariana. |
Most schools cater well for vegetarian diets. If pupils need to eat halal or kosher food, or have any food allergies, speak to the school to see what they offer. | Si los alumnos requieren comida halal o kosher, o tienen alergia a algún alimento, deben hablar con el colegio y preguntar qué comida pueden preparar. |
Women who keep kosher may be afraid to leave abusive husbands because of the difficulty of obtaining kosher food or observing Shabbat in a shelter or safe house. | Las mujeres que cumplen con las prácticas kosher puede que teman dejar a sus maridos ante la dificultad de obtener comida kosher o guardar el Shabbat en un albergue u hogar de acogida. |
LHVC has been honored with the distinction of receiving the prestigious OK Kosher Certification, one of the most respected global symbols of kosher approval in an era of soaring demand for kosher food. | LHVR ha sido distinguido con la prestigiosa Certificación OK Kosher uno de los símbolos de mayor renombre de aprobación kosher en esta era de alta demanda por la comida kosher. |
Lifestyle Holidays has been honored with the distinction of receiving the prestigious OK Kosher Certification, one of the most respected global symbols of kosher approval in an era of soaring demand for kosher food. | Lifestyle Holidays ha sido distinguido con la prestigiosa Certificación OK Kosher uno de los símbolos de mayor renombre a nivel mundial de aprobación kosher en esta era de alta demanda por la comida kosher. |
The slaughterhouse, market or scaffold was a space which acquired a certain ritual nature by dint of the liturgy (shejitah) undertaken there whilst slaughtering animals whose meat was intended for human consumption (kosher food). | El matadero, rastro o degolladero, era un espacio que adquiría un cierto carácter ritual por la liturgia (shejitá) que en él se desarrollaba durante el sacrificio de animales cuya carne iba destinada al consumo humano (comida cásher). |
