koning

Popularity
500+ learners.
Se ha referido al Wilhelmus neerlandés, nuestro himno nacional, que, es cierto, contiene la frase: 'de koning van Hispanje heb ik altijd geëerd'.
You referred to the Dutch Wilhelmus, our anthem which, it is true, contains the sentence: 'de koning van Hispanje heb ik altijd geëerd'.
Encuentra todas las actividades en Koning Albert II Laan Bruxelles Brussel.
Find all activities in Koning Albert II Laan Bruxelles Brussel.
Encuentra todas las actividades en Koning Albertlaan 121 Gent.
Find all activities in Koning Albertlaan 121 Gent.
Read More En sus propias palabras: Brent Koning Electronic Arts Inc.
Read More In Their Own Words: Brent Koning Electronic Arts Inc.
Read More Con sus propias palabras: Brent Koning Electronic Arts Inc.
Read More In Their Own Words: Brent Koning Electronic Arts Inc.
¿Cuándo quieres alojarte en el De Koning?
When would you like to stay at De Koning?
Marloes de Koning es la corresponsal del NRC Handelsblad para el Sudeste de Europa.
Marloes de Koning is South-Eastern Europe correspondent for NRC Handelsblad.
Invito a la Sra. Koning AbuZayd a tomar asiento a la mesa del Consejo.
I invite Ms. Koning AbuZayd to take a seat at the Council table.
La película completa fue producida por Burleigh Smith, Pann Murujaiyan, Troy Wyatt y Mat de Koning.
Produced by Mat de Koning, Troy Wyatt, Pann Murujaiyan and Burleigh Smith.
Montaje: Jessica de Koning.
Film editor: Jessica de Koning.
No obstante, Koning se muestra parcialmente optimista.
Koning, however, is slightly optimistic.
El De Koning van Spanje está a unos pasos de la calle comercial Meir y de los principales museos.
From De Koning van Spanje, you can easily walk to the Meir shopping street and main museums.
Con la salida de Del Ponte quedan solamente dos comisionados, el brasileño Paulo Pinheiro y Karen Koning AbuZayd de Estados Unidos.
Del Ponte's departure leaves only two commissioners, Brazil's Paulo Pinheiro and Karen Koning AbuZayd from the United States.
Marcelien DE KONING y Lobke BERKHOUT (NED) hicieron historia en 2007 al lograr su tercer título Mundial de 470 consecutivo.
Marcelien DE KONING and Lobke BERKHOUT (NED) made history in 2007 when they picked up their third consecutive 470 World Champion title.
Koning señala que Arabia Saudita continúa alcanzando acuerdos bilaterales con Uganda, Mauritania y Nigeria para enviar trabajadores del hogar a los países del Golfo.
Saudi Arabia is continuing to reach bilateral agreements with Uganda, Mauritania and Nigeria to send domestic workers to the Gulf, Koning notes.
El De Koning van Spanje es una joya escondida en el centro de Amberes, justo detrás de la catedral y cerca de la plaza Groenplaats.
A hidden gem in the heart of Antwerp, De Koning van Spanje is centrally located, right behind the cathedral and near the Groenplaats.
El Secretario General nombró a la Sra. Karen Koning AbuZayd nueva Comisionada General por un mandato de tres años que comenzó el 28 de junio de 2005.
The Secretary-General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner-General for a three-year term beginning on 28 June 2005.
Escondido detrás de la llamada casa más pequeña de Amberes, B&B de Koning van Spanje tiene una ubicación ideal para una estancia tranquila en esta fascinante ciudad.
Hidden behind Antwerp's so-called smallest house, De koning van Spanje is ideally placed for relaxing stays in this fascinating city.
Mireille de Koning y Antonia Wulff trabajan para la Internacional de la Educación, en los Departamentos de Investigación y de Educación y Empleo respectivamente.
Mireille de Koning and Antonia Wulff work for Education International in the research and the education & employment units, respectively.
Marcelien De Koning y Lobke Berkhout también son nuevos en los ISAF Rolex World Sailor of the Year Awards, aunque no ajenos al éxito.
Marcelien De Koning and Lobke Berkhout are also newcomers at the ISAF Rolex World Sailor of the Year Awards this year although the two are no strangers to success.
Palabra del día
la miel