koning
- Ejemplos
Se ha referido al Wilhelmus neerlandés, nuestro himno nacional, que, es cierto, contiene la frase: 'de koning van Hispanje heb ik altijd geëerd'. | You referred to the Dutch Wilhelmus, our anthem which, it is true, contains the sentence: 'de koning van Hispanje heb ik altijd geëerd'. |
Encuentra todas las actividades en Koning Albert II Laan Bruxelles Brussel. | Find all activities in Koning Albert II Laan Bruxelles Brussel. |
Encuentra todas las actividades en Koning Albertlaan 121 Gent. | Find all activities in Koning Albertlaan 121 Gent. |
Read More En sus propias palabras: Brent Koning Electronic Arts Inc. | Read More In Their Own Words: Brent Koning Electronic Arts Inc. |
Read More Con sus propias palabras: Brent Koning Electronic Arts Inc. | Read More In Their Own Words: Brent Koning Electronic Arts Inc. |
¿Cuándo quieres alojarte en el De Koning? | When would you like to stay at De Koning? |
Marloes de Koning es la corresponsal del NRC Handelsblad para el Sudeste de Europa. | Marloes de Koning is South-Eastern Europe correspondent for NRC Handelsblad. |
Invito a la Sra. Koning AbuZayd a tomar asiento a la mesa del Consejo. | I invite Ms. Koning AbuZayd to take a seat at the Council table. |
La película completa fue producida por Burleigh Smith, Pann Murujaiyan, Troy Wyatt y Mat de Koning. | Produced by Mat de Koning, Troy Wyatt, Pann Murujaiyan and Burleigh Smith. |
Montaje: Jessica de Koning. | Film editor: Jessica de Koning. |
No obstante, Koning se muestra parcialmente optimista. | Koning, however, is slightly optimistic. |
El De Koning van Spanje está a unos pasos de la calle comercial Meir y de los principales museos. | From De Koning van Spanje, you can easily walk to the Meir shopping street and main museums. |
Con la salida de Del Ponte quedan solamente dos comisionados, el brasileño Paulo Pinheiro y Karen Koning AbuZayd de Estados Unidos. | Del Ponte's departure leaves only two commissioners, Brazil's Paulo Pinheiro and Karen Koning AbuZayd from the United States. |
Marcelien DE KONING y Lobke BERKHOUT (NED) hicieron historia en 2007 al lograr su tercer título Mundial de 470 consecutivo. | Marcelien DE KONING and Lobke BERKHOUT (NED) made history in 2007 when they picked up their third consecutive 470 World Champion title. |
Koning señala que Arabia Saudita continúa alcanzando acuerdos bilaterales con Uganda, Mauritania y Nigeria para enviar trabajadores del hogar a los países del Golfo. | Saudi Arabia is continuing to reach bilateral agreements with Uganda, Mauritania and Nigeria to send domestic workers to the Gulf, Koning notes. |
El De Koning van Spanje es una joya escondida en el centro de Amberes, justo detrás de la catedral y cerca de la plaza Groenplaats. | A hidden gem in the heart of Antwerp, De Koning van Spanje is centrally located, right behind the cathedral and near the Groenplaats. |
El Secretario General nombró a la Sra. Karen Koning AbuZayd nueva Comisionada General por un mandato de tres años que comenzó el 28 de junio de 2005. | The Secretary-General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner-General for a three-year term beginning on 28 June 2005. |
Escondido detrás de la llamada casa más pequeña de Amberes, B&B de Koning van Spanje tiene una ubicación ideal para una estancia tranquila en esta fascinante ciudad. | Hidden behind Antwerp's so-called smallest house, De koning van Spanje is ideally placed for relaxing stays in this fascinating city. |
Mireille de Koning y Antonia Wulff trabajan para la Internacional de la Educación, en los Departamentos de Investigación y de Educación y Empleo respectivamente. | Mireille de Koning and Antonia Wulff work for Education International in the research and the education & employment units, respectively. |
Marcelien De Koning y Lobke Berkhout también son nuevos en los ISAF Rolex World Sailor of the Year Awards, aunque no ajenos al éxito. | Marcelien De Koning and Lobke Berkhout are also newcomers at the ISAF Rolex World Sailor of the Year Awards this year although the two are no strangers to success. |
