koka

Dicen los Marubo que el matrimonio debe realizarse preferiblemente con la hija de koka, categoría que incluye a los tíos maternos o a los sobrinos fraternos mas viejos.
The Marubo say that the preferred marriage is with the daughter of a koka, a category that includes the maternal uncles or sororal nephews older than the person using this term.
Por ejemplo, Colombia se hubiera podido benefiar con la cultivación de trigo, antes de que los Estados Unidos exportara su trigo más barato a los mercados. También por esto, los campesinos continuaron con la cultivación de koka.
For instance in Colombia, the cultivation of wheat was a profitable trade until the US dumped its domestic wheat surplus on the Colombian market, thus encouraging more than a few Colombian farmers to take up coca cultivation instead.
La rutina personal de Koka Sexton (ex director de redes sociales en LinkedIn) en LinkedIn que atrae clientes potenciales y ventas.
Koka Sexton's (former head of social at LinkedIn) personal routine on LinkedIn that attracts prospects and closes deals.
Seis horas después de Abra Nasacara hay un muy agradable camping arriba en el borde, Koka Punku, con agua en un estanque poco profundo a una distancia de 50m.
Six hours beyond Abra Nasacara is a very pleasant ridge-top campsite, Koka Punku, with water in a shallow pond 50m away.
Tanto si se encuentra aquí para asistir a una ceremonia de graduación o a un evento en el Koka Booth Amphitheater, el lugar que escoja para su estancia es de vital importancia.
Whether you're here for graduation or for an event at the Koka Booth Amphitheater, where you stay matters.
Los campistas amantes de los platos salados podrán probar el famoso pollo a la vasca, la piperrada o la ensalada con jamón de Bayona, y para los paladares más dulces, el Koka, un flan local.
The famous Basque chicken, piperade and salad with Bayonne cured ham are all on the menu, while campers with a sweet tooth can try the Koka or caramel flan, the local speciality.
Fue fundada en 1835 por Sofonías Kingsley (como parte de su patrimonio Mayorasgo de Koka) junto con su familia de raza mixta y 53 esclavos que liberó de sus plantaciones en Florida y los trajo aquí, mientras que la isla estaba bajo la administración haitiana.
The town was founded in 1835 by Zephaniah Kingsley (as part of his Mayorasgo de Koka estate) along with his mixed-race family, and 53 slaves he freed from his Florida plantations and brought here while the island was under Haitian administration.
Palabra del día
la víspera