knowing me

Abba Father, thank you for knowing me before time began.
Abba Padre, gracias por conocerme antes del comienzo del tiempo.
Which is the first step to truly knowing me.
Lo cual es el primer paso para conocerme realmente.
A lot of people are better off for knowing me.
Una gran cantidad de personas están en mejor situación para conocerme.
This is for not knowing me well enough.
Esto es por no conocerme lo suficientemente bien.
She also said that, knowing me, I'd probably be allergic.
También dijo que, conociéndome, probablemente sería alérgica.
Their time for knowing me is not yet.
Su tiempo de conocerme no ha llegado aún.
The photo chief received me without knowing me.
El jefe de fotografía me recibió sin conocerme.
After knowing me for just two days?
¿Después de conocerme hace solo dos días?
How did you felt after knowing me?
¿Cómo te sientes después de conocerme?
I love you deeper, because knowing me, I know you better too.
Te amo con más profundidad, porque conociéndome, te conozco mejor también.
Well, you think that I would do that, knowing me as well as you do?
¿Crees que haría eso, conociéndome tan bien como lo haces?
One in particular is my psychotherapist who says knowing me has changed his life!
Una en particular es mi psicoterapeuta que dijo que conocerme cambió su vida!
You've gotten more out of knowing me than I've got out of knowing you.
Tú has sacado más al conocerme que yo al conocerte a ti.
All I ask is to get to know people and to have them interested in knowing me.
Solo pido poder conocer a las personas y hacer que se interesen en conocerme.
Maybe it's hard for you to believe, looking at me, knowing me the way you do, all these years.
Tal vez sea difícil para ti creerlo, mirarme, conociéndome de la manera... en que lo haces, todos estos años.
As you can know, I'm speaking to you now in English so you may have some worries of knowing me!
Como podéis saber, os estoy hablando ahora en Inglés así que puede que estéis preocupados por entenderme!
I started to weep thinking about that person who, without me even asking and without knowing me, had given so much for me.
Me emocioné al pensar en aquella persona que, sin habérselo pedido, sin tan siquiera conocerle, había dado tanto por mí.
I supposed that the difference was that the list master, not knowing me, had previously given me the benefit of the doubt.
Supuse que la diferencia era que el amo de la lista, no conociéndome, previamente me había dado la ventaja de la duda.
They told me that they met every Thursday to speak about journeys, which were very interested of knowing me and which invited me to dinner.
Me dijeron que se reunían cada jueves para hablar de viajes, que estaban muy interesados de conocerme y que me invitaban a cenar.
Once, in an internal Banco do Brasil election, I was elected thanks to a large number of Nikkei who, even without knowing me, gave me a vote of confidence.
En una elección interna en el Banco do Brasil, fui electo gracias al gran número de nikkeis que, aun sin conocerme, me dieron su voto de confianza.
Palabra del día
el guion