knowing full well
- Ejemplos
You can go back to your wife knowing full well that I will make this right. | Puede volver con su esposa sabiendo que conseguiremos hacer esto. |
He buries them and flees, knowing full well he will be pursued as the prime suspect. | Los entierra y huye porque sabe que será buscado como el principal sospechoso. |
I ask this question knowing full well that the answer is not easy, but it is nevertheless vital for the democratic future of Europe. | Esta es una pregunta que se plantea, sabiendo que la respuesta no es muy fácil, pero crucial para el futuro democrático de Europa. |
It would be easy for the Commission to present new ideas every day, knowing full well that they would have no chance of implementation. | A la Comisión le resultaría demasiado fácil presentar nuevas ideas todos los días, a sabiendas de que no tendrán la menor oportunidad de salir adelante. |
I know another couple in which the wife constantly berated her husband for his career choice (writer), although she married him knowing full well his chosen vocation. | Sé que otra pareja en la que la esposa constantemente reprendió a su marido por su elección de carrera (escritor), aunque se casó con él a sabiendas de su vocación elegida. |
And he was there because he needs to be identified as part of that multitude, knowing full well he's largely responsible for what we've ended up with today. | Y allí iba a estar porque Alemán necesitaba confundirse en aquella multitud como uno más, a sabiendas de que es protagonista responsable de lo que ocurre. |
They are distinguished by the fact that they demand the impossible, knowing full well that these demands cannot be met and can therefore block the release of GMOs in general. | Se caracterizan por exigir cosas imposibles sabiendo perfectamente que esas exigencias son irrealizables y pudiendo, en consecuencia, bloquear de modo general la liberación de organismos modificados genéticamente. |
There must be no doubt about it, that is the reason why I have decided to declare this amendment out of order, knowing full well that the decision would be criticized. | No cabe la menor duda de que esta es la razón por la que decidí declarar no admisible esta enmienda, sabiendo que esta decisión sería criticada. |
For example, we have been investing in hydrogen energy for over 10 years and spent millions of dollars knowing full well that we won't find a solution for years. | Por ejemplo, llevamos más de 10 años invirtiendo en la energía del hidrógeno, y hemos gastado millones de dólares a sabiendas de que no vamos a encontrar una solución en años. |
Despite this, and knowing full well that the Municipality of Santiago used the Bertrand's document until 1990, the urban theory and historiography have been ignoring it until recently. | A pesar de ello, y a sabiendas de que el documento de Bertrand fue utilizado por la Municipalidad de Santiago hasta 1990, la teoría y la historiografía urbana de la ciudad lo han ignorado hasta hace poco. |
In Elias Jaua Chavez has one of his very most faithful followers, someone he can entrust his chair with for as long as it is needed, knowing full well that Elias will not do anything to threaten his power. | En Elías Jaua Chávez tiene uno de sus más fieles seguidores, alguien a quien pueda confiar su silla por el tiempo que sea necesario, a sabiendas de que Elías no hará nada para amenazar su poder. |
It is difficult to see why the European Union should have delegated to Canada scientific research in areas as important as 2J, 3K, 3L and 3NO, knowing full well that the interests of both parties clash over this. | No se comprende que la Unión Europea haya delegado en el Canadá la investigación científica de zonas tan importantes como las 2J, 3K, 3L y 3NO, sabiendo que los intereses de las dos partes son contradictorios. |
What they missed is that Hoyos was not talking to them, he was talking directly to the Venezuelan people, in near colloquial or emotional terms at times, knowing full well that his speech would be repeated inside Venezuela. | Lo que no entendieron es que Hoyos no estaba hablando con ellos, él estaba hablando directamente al pueblo venezolano, en términos casi coloquiales, o emocionales a veces, a sabiendas de que su discurso se repetiría dentro de Venezuela. |
It has manipulated the media, politicians and even scientists in order to buy more time, and this it has done purely and simply for financial gain, knowing full well that thousands of lives were at stake. | Ha manipulado a los medios de comunicación, a los políticos e incluso a los científicos con el fin de ganar más tiempo, y ha hecho todo esto pura y llanamente por interés económico, a sabiendas de que miles de vidas estaban en juego. |
This makes it clear that the Bank is fiercely protective of its independence, knowing full well that the growing political pressure on the management of the single currency, within a monetary zone that is not optimal, risks leading to difficult conflicts. | Así pues, resulta que el Banco defiende encarnizadamente su independencia al presentir que el aumento del poder político en la gestión de la moneda única, en el seno de una zona no propicia, puede desembocar en conflictos difíciles. |
Without declaring myself defeated but knowing full well that the game had changed, I continued my stubborn project only to find his words seemed to be everywhere: from conversational turns of phrase, in love letters, in the taxi, to modern film adaptations. | Sin declararme derrotado pero a sabiendas de que el juego había cambiado, proseguí con mi testarudo proyecto solo para encontrar que sus palabras aparecían por todas partes: en giros conversacionales, en tarjetas de enamorados, en el taxi y hasta convertidas en películas modernas. |
You do not know whether to laugh or to cry when, in Recital 2, the Commission writes that account must be taken of the interests of consumers, knowing full well that the organisation of the sugar market triples consumer prices for all products containing sugar. | Solo cabe reír o echarse a llorar cuando la Comisión en su considerando segundo escribe que debe velarse por los intereses de los consumidores a sabiendas de que la organización del azúcar triplica los precios de los consumidores en todos los productos que contienen azúcar. |
We enter these negotiations knowing full well what is expected of us. | Nosotros ingresamos a esas negociaciones conociendo completamente lo que se esperaba de nosotros. |
What's more you trapped yourself, knowing full well, ahead of time. | Que tú estás más atrapada, sabiéndolo muy bien, anticipadamente. |
And I say that knowing full well you feel the same way about me. | Y lo digo sabiendo que piensas lo mismo de mí. |
