know-how

We supply all the Canary Islands with our know-how and products.
Suministramos todas las Islas Canarias con nuestros conocimientos y productos.
Our staff offers a full scope of expertise and know-how.
Nuestro personal ofrece una completa gama de experiencia y know-how.
FDI has stimulated positive transfers of know-how and technology.
La IED ha estimulado transferencias positivas de conocimientos y tecnología.
Due to its enormous know-how, it currently offers the best multitools.
Debido a su enorme know-how, actualmente ofrece los mejores multitools.
Their abilities and know-how in this field is fantastic.
Sus habilidades y conocimientos en este campo es fantástico.
MOELSI, also brings its know-how to a sector in constant innovation.
MOELSI, también aporta su know-how a un sector en constante innovación.
The correct construction of a pulse requires basic know-how and experience.
La construcción correcta de un pulso requiere conocimientos básicos y experiencia.
Gain a know-how of handling emotions and losing astral weight.
Obtenga la capacidad de manejar emociones y perder peso astral.
Who would have the know-how to manufacture something like this?
¿Quién tendría el conocimiento para manufacturar algo como eso?
Experience and know-how in different businesses, technologies and cultures.
Experiencia y conocimiento en diferentes negocios, tecnologías y culturas.
Condensed know-how: Robust methods based on many real samples measured.
Know-how conciso: Métodos sólidos basados en numerosas muestras reales medidas.
Technical know-how combined with simple, pure and clean design lines.
Conocimientos técnicos combinados con líneas de diseño sencillas, puras y limpias.
Thanks to our know-how, you benefit from incredible prices.
Gracias a nuestro know-how, se beneficia de un precio increíble.
Discover our know-how, our biodiversity, our jobs in complete autonomy.
Descubra nuestro know-how, nuestra biodiversidad, nuestros negocios en completa autonomía.
Technology, know-how and experience are foundations of their skills.
Technologia, know-how y experiencia son los pilares de sus habilidades.
A project conceived to unite efforts, know-how and capacity.
Un proyecto concebido para sumar esfuerzos, saberes y capacidades.
Saltigo supplies the agent and the know-how for processing it.
Saltigo provee el agente y el conocimiento para procesarlo.
Exceptional services to constantly enhance your know-how and competitiveness.
Servicios excepcionales para potenciar constantemente sus conocimiento y su competitividad.
They are the ones with the weapons and the know-how.
Ellos son los que tienen las armas, y el conocimiento.
He has everything to succeed in areas that require creative know-how.
Él tiene todo para tener éxito en áreas que requieren conocimientos creativos.
Palabra del día
el guion