know to
- Ejemplos
She's a little susceptible, need to know to take her. | Ella es un poco suceptible, hay que saber llevarla. |
We simply wanted to know to see if the process worked. | Lo queríamos saber simplemente para ver si el proceso funcionaba. |
The doctor should know to work well as a team. | El médico debe saber trabajar bien en equipo. |
What should new students know to start their program successfully? | ¿Qué deberían saber los nuevos alumnos para empezar su programa con éxito? |
Should know to evaluate aging from another angle. | Debe saber valorar el envejecimiento desde otro ángulo. |
Bobby might not yet know to answer all your questions. | Puede que Bobby aún no sepa responder a todas sus preguntas. |
The cops aren't gonna know to look for us here. | Los polis no van a saber buscarnos aquí. |
It's the only way we know to earn our self-esteem. | Es la única manera que conocemos de ganarnos nuestra autoestima. |
They know to George Martin and record 4 songs in EMI. | Conocen a George Martin y graban 4 temas en EMI. |
It is the only way we know to resolve this problem. | Es la única manera que conocemos para resolver este problema. |
And the rearranging of everything we know to be real. | Y la reorganización de todo lo que conocemos para ser real. |
That means you two don't even know to make tea. | Eso significa que ustedes dos no incluso saber para hacer té. |
Participate in it whether it lets you know to operate. | Participar en ella si se le permite saber para operar. |
It's the only way I know to get into Tartarus. | Es la única forma que conozco para llegar al Tártaro. |
We are losing the children who don't know to ask. | Estamos perdiendo a los niños que no saben que hacer. |
But you know to put the Ephesians 6 armor on. | Pero ustedes saben ponerse la armadura en Efesios 6. |
Galaxians— what you need to know to protect your family. | Galaxianos... lo que usted necesita saber para proteger a su familia. |
After pupils should know to bring the boat in autonomy. | Después los alumnos deben saber para llevar el barco en la autonomía. |
One of the greatest anomalies know to the western world. | Una de las mayores anomalías conocidas en el mundo occidental. |
The messenger represents goodness, what you know to be right. | El mensajero representa la bondad, lo que sabes que es correcto. |
