know herself

Popularity
500+ learners.
He knows a secret about her that she doesn't know herself,
Él sabe un secreto sobre ella que ella desconoce.
Maybe she doesn't always know herself.
Quizá ella misma no lo sabe siempre.
And she might not even know herself.
Tal vez no se conozca ni ella misma.
She doesn't know herself anymore.
Ella no conocerse más.
Maybe she doesn't know herself.
Quizá ni ella sepa.
She hadn't even had time to get to know them, to know herself.
¡No aún! Ni siquiera había tenido tiempo de conocerlas, de conocerse.
Although Runa likes to take on the guise of fantastic and imaginary characters, she has also learned to know herself.
Igual que se mete en la piel de personajes fantásticos e imaginarios, Runa ha aprendido a conocerse.
This type of dance allowed her to her to help people from a psychological vantage point and at the same time taught her to know herself better and to connect with her creativity.
Este tipo de danza le permitía ayudar a la gente desde una vertiente psicológica y de alguna manera le enseñó a ella a conocerse mejor y conectar con su creatividad.
Well, she didn't even know herself until this morning.
Ni siquiera ella lo supo sino hasta esta mañana.
Here you let her get to know herself only as, how do want.
Aquí usted permite que le conocer exactamente tan, lo mismo estás.
I don't know why Amy didn't let us know herself. But thank you.
No sé por qué Amy no nos lo dijo ella misma, pero gracias.
Now in London, she wouldn't know herself.
Está en Londres, nadie sabe cuando vuelve.
Does she even know herself?
¿Ni siquiera ella misma lo sabe?
She could not peacefully experience herself, be with and get to know herself.
No podía experimentar la paz en su interior, ni conocerse, ni estar con ella misma.
I think she'd know herself.
Ella misma lo sabría.
The woman is always looking for a male teachers who can help her to know herself.
La mujer siempre está buscando a los profesores varones que pueden ayudar a que ella supiera ella misma.
The main difficulty with this aim was that before she could reflect better, she needed to know herself better.
La dificultad principal con este objetivo era que antes de poder reflejar mejor, necesitaba conocerse mejor.
With this she comes to know herself better and gets strong even if it looks like a weakening.
Con esto se conoce a si misma y se hace más fuerte aunque parezca debilitarse.
She did not know herself what an exceptionally strong, masterful woman she was, nor what a staggering destiny awaited her.
Ni ella misma sabía la mujer imperiosa y excepcionalmente fuerte que era, ni que un destino asombroso le esperara.
The thirst that would finally be satiated for the Samaritan woman was her need to know herself—to admit her guilt—to admit her personal responsibility and to repent.
La sed que habría de quedar saciada en la samaritana era la necesidad de conocerse a sí misma: admitir su culpa, admitir su responsabilidad personal y arrepentirse.
Palabra del día
la miel