knocked it off

Popularity
500+ learners.
He knocked it off the desk when he took the bullet.
Lo tiró del escritorio cuando le pegó la bala.
You knocked it off the table when you tumbled into the room.
La tiraron de la mesa cuando te caíste en el cuarto.
And I knocked it off. Told him leave me alone.
Le dije que me dejara en paz.
And he knocked it off the top off his head.
Y él lo dijo sin pensar.
Until the crisis knocked it off course last year, Kraft raised its dividend annually, even quarterly.
Hasta que la crisis acabó de golpe con su rumbo, Kraft incrementaba sus dividendos todos los años, incluso en cada trimestre.
But recently its screen was cracked after I knocked it off the kitchencounter. So I need to send it to the lab for repair.
Pero se me dañó la pantalla recientemente, por eso lo envié a un laboratorio para la reparación.
The next night a cup from the kitchen counter fell onto the floor and it had been sitting where nothing could have simply knocked it off.
La noche siguiente, que una Copa de la cocina contador cayó en el suelo y había sentado donde nada podría que simplemente alcanzaron lo.
It's your shot, but the ball is under the table. - Well, pick it up! You're the one who knocked it off the table.
Te toca tirar, pero la bola está debajo de la mesa. - ¡Cógela, entonces! Eres tú el que la sacó de la mesa.
Palabra del día
averiguar