knock you down

Popularity
500+ learners.
Yeah, and a lot of people would pay to just see something knock you down.
Sí, y mucha gente pagaría solo para ver algo noquearte.
Waves can knock you down or push you to the ocean floor.
Las olas te pueden derribar o empujar contra el fondo del mar.
I saw him knock you down from behind.
Lo vi pegándote desde atrás.
No experience needs to knock you down to the point of not being able to get up.
Ninguna experiencia tiene que derribarlo hasta tal punto de no poder levantarse.
You did not let that experience knock you down, dampen your spirit, and drain your resolve.
Que no deja que la experiencia que derribar, amortiguar su espíritu, y drenar su determinación.
One more word and I'll knock you down!
Una palabra más y te doy un puñetazo.
Remember, if you do knock down competitors from the track, they can knock you down, and you will not be able to win the race.
Recuerda, si haces caer competidores de la pista, que pueden derribarte, y usted no será capaz de ganar la carrera.
Oh yeah? You think you're so hard? I could knock you down with one punch!
¿Ah, sí? ¿Te crees ser muy duro? ¡Te podría derribar de un solo golpe.
Nikita and Vicky will knock you down with their perfect bodies.
Nikita y Vicky le impactará abajo con sus cuerpos perfectos.
Nikita and Vicky will knock you down with their perfect bodies.
Nikita y Vicky te derribarán con sus cuerpos perfectos.
Obsessive compulsive disorder can cause emotional burdens that can knock you down.
El trastorno obsesivo compulsivo puede causar cargas emocionales que pueden derribarte.
The weight of our sins and scorn knock you down.
Te aplasta el peso de nuestros pecados, de nuestro desprecio.
People will try to knock you down.)
La gente va a tratar de hacerte caer.)
Now, sit down before I knock you down.
Ahora, siéntate antes de que te golpee.
Ask me again, and I'll knock you down.
Pregúnteme otra vez, y lo golpearé.
If Joji sees this, he'll knock you down.
Si el jefe te ve jugando al billar, te tumba.
Sit down before I knock you down.
Siéntate antes de que te derribe.
I suggest you remove your hand or I'll knock you down.
Te sugiero que retires tu mano o por Dios que te dejaré inconsciente.
DROP down onto your hands and knees before the earthquake would knock you down.
TÍRESE al piso sobre manos y rodillas antes de que el terremoto lo tire.
I wanted to knock you down a peg.
Quise darte un golpe bajo.
Palabra del día
salir del cascarón