knock me out
- Ejemplos
This must be what they used to knock me out. | Debe ser lo que usaron para dormirme. |
Yeah, it'd take, uh, more than a bullet to knock me out. | Sí, se necesita, uhh, más que una bala para tumbarme. |
I don't understand how one glass of wine could knock me out like that. | No entiendo cómo una copa de vino podría noquearme así. |
All you got to do is knock me out. | Lo ùnico que tienes que hacer es noquearme. |
I didn't realize it would knock me out. | No me di cuenta de que me haría desfallecer. |
Yeah, but you could knock me out. | Sí, pero podrías noquearme. |
At least knock me out and put me in the trunk like a person. | Por lo menos noquéame y méteme en el portabulto como a una persona. |
You're gonna have to knock me out. | Vas a tener que noquearme. |
An old man like you couldn't knock me out. | Usted no podría noquearme. |
I bet you didn't expect you'd have to knock me out to get me pregnant. | Seguro que no esperabas tener que noquearme para dejarme preñada. |
Are you gonna knock me out? | ¿Me vas a noquear? |
We're gonna knock me out, right? | Vas a dormirme, ¿verdad? |
I mean, go ahead, knock me out. | O sea, adelante, sácame. |
Just, please, knock me out. | Por favor, duérmeme otra vez. |
My unconscious let me know that no one can numb and silence me anymore; and with the image of wearing jeans, it showed me the way out: I don't need to submit to any poisonous bullying attempts to knock me out. | Mi inconsciente me informa que ya nadie puede adormecerme ni silenciarme; y la imagen de mis vaqueros me muestra la salida: no tengo que someterme al veneno del hostigador con el que intenta eliminarme.. |
Knock me out so I don't have to fight. | Noquéame, así no tendré que pelear. |
Knock me out, you mean? | ¿Te refieres a dormirme? |
One of you is gonna knock me out and take my keys. | Uno de vosotros me golpeará y se llevará mis llaves. |
I've been taking these pills for my cold and they knock me out. | He estado tomando estas píldoras para el resfrío y me aturden. |
If I'm not dreaming now, can you just knock me out? | Si ahora mismo no estoy soñando, ¿podéis dejarme sin sentido? |
