knock in

I wouldn't knock in their place.
En lugar de ellos, no golpearía.
We knock in this house.
En mi casa, se golpea antes de entrar.
Hey, did they teach you to knock in Baltimore?
¿No te enseñaron a llamar a la puerta en Baltimore?
Two women knock in public, no one even notices it.
Dos mujeres se lo montan en público, y nadie se da cuenta.
Sorry, I didn't know I had to knock in my own temple.
Lo siento, no sabía que tenía que golpear en mi propio templo.
All right, I'll give you a knock in the morning, yeah?
Muy bien. Le paso a buscar por la mañana, ¿vale?
Why didn't you knock in code?
¿Por qué no golpeaste en código?
You said to knock in a manly fashion.
Dijo que llamara de una forma más masculina.
Our hearts knock in unison.
Nuestros corazones golpean en el unísono.
Doesn't anybody ever knock in this house?
¿Nadie golpea a la puerta en esta casa?
Let your hearts knock in unison, and eyes always look in one party.
Que sus corazones golpean en el unísono, y los ojos siempre miran en una parte.
Uh, we'll give you a knock in 20 minutes.
Lo llamaremos en 20 minutos.
I'm gonna give you one more chance to knock in that nine ball.
Te daré una oportunidad más para que le pegues a la bola nueve.
In this year, we must diligently seek, ask and knock in prayer to our heavenly Parents.
Este año, debemos buscar, pedir y llamar diligentemente, orando a nuestros Padres celestiales.
How'd you like a knock in your teeth?
¿Te gustaría quedarte sin dientes?
Sign: Cleft and mark in the left hear and blunt with knock in the right.
Señal: Hendido y muesca en la oreja izquierda y despuntada con golpe en la derecha.
Jari-Matti Latvala's hopes of taking a third straight win took a knock in Jukojärvi.
Las opciones de Jari-Matti Latvala de lograr su tercera victoria consecutiva han sufrido un duro revés en Jukojärvi.
Today exactly a year as your souls were weaved into one, and hearts began to knock in unison!
¡Hoy exactamente el año, como sus duchas se han enlazado en una, y los corazones han comenzado a golpear en el unísono!
Sorry, I didn't want to knock in case you were already asleep, so I just climbed the drainpipe up to your window.
Lo siento, no quise tocar en caso estuvieras dormida, así que, solo escale por el desagüe hacia la ventana.
One day, you will come to knock in my door, you will leave your bag
Me dije que debería esperar a que volvieras que un día, vendrías a tocar a mi puerta, y me lo contarías todo.
Palabra del día
el tema